< 詩篇 74 >

1 アサフのマスキールの歌 神よ、なぜ、われらをとこしえに捨てられるのですか。なぜ、あなたの牧の羊に怒りを燃やされるのですか。
An instruction: of Asaph. Why, O God, hast thou cast off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
2 昔あなたが手に入れられたあなたの公会、すなわち、あなたの嗣業の部族となすためにあがなわれたものを思い出してください。あなたが住まわれたシオンの山を思い出してください。
Remember thine assembly, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed [to be] the portion of thine inheritance, this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
3 とこしえの滅びの跡に、あなたの足を向けてください。敵は聖所で、すべての物を破壊しました。
Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.
4 あなたのあだは聖所の中でほえさけび、彼らのしるしを立てて、しるしとしました。
Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs [for] signs.
5 彼らは上の入口では、おのをもって木の格子垣を切り倒しました。
[A man] was known as he could lift up axes in the thicket of trees;
6 また彼らは手おのと鎚とをもって聖所の彫り物をことごとく打ち落しました。
And now they break down its carved work altogether, with hatchets and hammers.
7 彼らはあなたの聖所に火をかけ、み名のすみかをけがして、地に倒しました。
They have set on fire thy sanctuary, they have profaned the habitation of thy name to the ground.
8 彼らは心のうちに言いました、「われらはことごとくこれを滅ぼそう」と。彼らは国のうちの神の会堂をことごとく焼きました。
They said in their heart, Let us destroy them together: they have burned up all God's places of assembly in the land.
9 われらは自分たちのしるしを見ません。預言者も今はいません。そしていつまで続くのか、われらのうちには、知る者がありません。
We see not our signs; there is no more any prophet, neither is there among us any that knoweth how long.
10 神よ、あだはいつまであざけるでしょうか。敵はとこしえにあなたの名をののしるでしょうか。
How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for ever?
11 なぜあなたは手を引かれるのですか。なぜあなたは右の手をふところに入れておかれるのですか。
Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? [pluck it] out of thy bosom: consume [them].
12 神はいにしえからわたしの王であって、救を世の中に行われた。
But God is my king of old, accomplishing deliverances in the midst of the earth.
13 あなたはみ力をもって海をわかち、水の上の龍の頭を砕かれた。
Thou didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:
14 あなたはレビヤタンの頭をくだき、これを野の獣に与えてえじきとされた。
Thou didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert.
15 あなたは泉と流れとを開き、絶えず流れるもろもろの川をからされた。
Thou didst cleave fountain and torrent, thou driedst up ever-flowing rivers.
16 昼はあなたのもの、夜もまたあなたのもの。あなたは光と太陽とを設けられた。
The day is thine, the night also is thine; thou hast prepared the moon and the sun:
17 あなたは地のもろもろの境を定め、夏と冬とを造られた。
Thou hast set all the borders of the earth; summer and winter — thou didst form them.
18 主よ、敵はあなたをあざけり、愚かな民はあなたのみ名をののしります。この事を思い出してください。
Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a foolish people have contemned thy name.
19 どうかあなたのはとの魂を野の獣にわたさないでください。貧しい者のいのちをとこしえに忘れないでください。
Give not up the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the troop of thine afflicted for ever.
20 あなたの契約をかえりみてください。地の暗い所は暴力のすまいで満ちています。
Have respect unto the covenant; for the dark places of the earth are full of the dwellings of violence.
21 しえたげられる者を恥じさせないでください。貧しい者と乏しい者とにみ名をほめたたえさせてください。
Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy praise thy name.
22 神よ、起きてあなたの訴えをあげつらい、愚かな者のひねもすあなたをあざけるのをみこころにとめてください。
Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;
23 あなたのあだの叫びを忘れないでください。あなたの敵の絶えずあげる騒ぎを忘れないでください。
Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

< 詩篇 74 >