< 詩篇 71 >

1 主よ、わたしはあなたに寄り頼む。とこしえにわたしをはずかしめないでください。
In you, Yahweh, I take refuge; let me never be put to shame.
2 あなたの義をもってわたしを助け、わたしを救い出してください。あなたの耳を傾けて、わたしをお救いください。
Rescue me and make me safe in your righteousness; turn your ear to me and save me.
3 わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。あなたはわが岩、わが城だからです。
Be to me a rock for refuge where I may always go; you have given a command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 わが神よ、悪しき者の手からわたしを救い、不義、残忍な人の支配から、わたしを救い出してください。
Rescue me, my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel.
5 主なる神よ、あなたはわたしの若い時からのわたしの望み、わたしの頼みです。
For you are my hope, Lord Yahweh. I have trusted in you ever since I was a child.
6 わたしは生れるときからあなたに寄り頼みました。あなたはわたしを母の胎から取り出されたかたです。わたしは常にあなたをほめたたえます。
By you I have been supported from the womb; you are he who took me out of my mother's belly; my praise will be always about you.
7 わたしは多くの人に怪しまれるような者となりました。しかしあなたはわたしの堅固な避け所です。
I am an example to many people; you are my strong refuge.
8 わたしの口はひねもす、あなたをたたえるさんびと、頌栄とをもって満たされています。
My mouth will be filled with your praise, all the day with your honor.
9 わたしが年老いた時、わたしを見離さないでください。わたしが力衰えた時、わたしを見捨てないでください。
Do not throw me away in my time of old age; do not abandon me when my strength fails.
10 わたしの敵はわたしについて語り、わたしのいのちをうかがう者は共にはかって、
For my enemies are talking about me; those who watch for my life are plotting together.
11 「神は彼を見捨てた。彼を助ける者がないから彼を追って捕えよ」と言います。
They say, “God has forsaken him; pursue and take him, for there is no one to save him.”
12 神よ、わたしに遠ざからないでください。わが神よ、すみやかに来てわたしを助けてください。
God, do not be far from me; my God, hurry to help me.
13 わたしにあだする者を恥じさせ、滅ぼしてください。わたしをそこなわんとする者を、そしりと、はずかしめとをもっておおってください。
Let them be put to shame and destroyed, those who are hostile to my life; let them be covered with rebuke and dishonor, those who seek my hurt.
14 しかしわたしは絶えず望みをいだいて、いよいよあなたをほめたたえるでしょう。
But I will always hope in you and will praise you more and more.
15 わたしの口はひねもすあなたの義と、あなたの救とを語るでしょう。わたしはその数を知らないからです。
My mouth will tell about your righteousness and your salvation all the day, although I cannot understand it.
16 わたしは主なる神の大能のみわざを携えゆき、ただあなたの義のみを、ほめたたえるでしょう。
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh; I will make mention of your righteousness, yours alone.
17 神よ、あなたはわたしを若い時から教えられました。わたしはなお、あなたのくすしきみわざを宣べ伝えます。
God, you have taught me from my youth; even now I declare your wonderful deeds.
18 神よ、わたしが年老いて、しらがとなるとも、あなたの力をきたらんとするすべての代に宣べ伝えるまで、わたしを見捨てないでください。
Indeed, even when I am old and gray-headed, God, do not forsake me, as I have been declaring your strength to the next generation, your power to everyone who is to come.
19 神よ、あなたの大能と義とは高い天にまで及ぶ。あなたは大いなる事をなされました。神よ、だれかあなたに等しい者があるでしょうか。
Your righteousness also, God, is very high; you who have done great things, God, who is like you?
20 あなたはわたしを多くの重い悩みにあわされましたが、再びわたしを生かし、地の深い所から引きあげられるでしょう。
You who made me see many troubles will revive us again and will bring us up again from the depths of the earth.
21 あなたはわたしの誉を増し、再びわたしを慰められるでしょう。
May you increase my honor; turn again and comfort me.
22 わが神よ、わたしはまた立琴をもってあなたと、あなたのまこととをほめたたえます。イスラエルの聖者よ、わたしは琴をもってあなたをほめ歌います。
I will also give thanks to you with the harp for your trustworthiness, my God; to you I will sing praises with the harp, Holy One of Israel.
23 わたしがあなたにむかってほめ歌うとき、わがくちびるは喜び呼ばわり、あなたがあがなわれたわが魂もまた喜び呼ばわるでしょう。
My lips will shout for joy when I sing praises to you— even my soul, which you have redeemed.
24 わたしの舌もまたひねもすあなたの義を語るでしょう。わたしをそこなわんとした者が恥じあわてたからです。
My tongue will also talk about your righteousness all day long; for they have been put to shame and are confused, those who sought my hurt.

< 詩篇 71 >