< 詩篇 71 >
1 主よ、わたしはあなたに寄り頼む。とこしえにわたしをはずかしめないでください。
in/on/with you LORD to seek refuge not be ashamed to/for forever: enduring
2 あなたの義をもってわたしを助け、わたしを救い出してください。あなたの耳を傾けて、わたしをお救いください。
in/on/with righteousness your to rescue me and to escape me to stretch to(wards) me ear your and to save me
3 わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。あなたはわが岩、わが城だからです。
to be to/for me to/for rock habitation to/for to come (in): come continually to command to/for to save me for crag my and fortress my you(m. s.)
4 わが神よ、悪しき者の手からわたしを救い、不義、残忍な人の支配から、わたしを救い出してください。
God my to escape me from hand: power wicked from palm to act unjustly and to oppress
5 主なる神よ、あなたはわたしの若い時からのわたしの望み、わたしの頼みです。
for you(m. s.) hope my Lord YHWH/God confidence my from youth my
6 わたしは生れるときからあなたに寄り頼みました。あなたはわたしを母の胎から取り出されたかたです。わたしは常にあなたをほめたたえます。
upon you to support from belly: womb from belly mother my you(m. s.) to cut me in/on/with you praise my continually
7 わたしは多くの人に怪しまれるような者となりました。しかしあなたはわたしの堅固な避け所です。
like/as wonder to be to/for many and you(m. s.) refuge my strength
8 わたしの口はひねもす、あなたをたたえるさんびと、頌栄とをもって満たされています。
to fill lip my praise your all [the] day beauty your
9 わたしが年老いた時、わたしを見離さないでください。わたしが力衰えた時、わたしを見捨てないでください。
not to throw me to/for time old age like/as to end: expend strength my not to leave: forsake me
10 わたしの敵はわたしについて語り、わたしのいのちをうかがう者は共にはかって、
for to say enemy my to/for me and to keep: look at soul: life my to advise together
11 「神は彼を見捨てた。彼を助ける者がないから彼を追って捕えよ」と言います。
to/for to say God to leave: forsake him to pursue and to capture him for nothing to rescue
12 神よ、わたしに遠ざからないでください。わが神よ、すみやかに来てわたしを助けてください。
God not to remove from me God my to/for help my (to hasten [emph?] *Q(K)*)
13 わたしにあだする者を恥じさせ、滅ぼしてください。わたしをそこなわんとする者を、そしりと、はずかしめとをもっておおってください。
be ashamed to end: destroy to oppose soul: myself my to enwrap reproach and shame to seek distress: harm my
14 しかしわたしは絶えず望みをいだいて、いよいよあなたをほめたたえるでしょう。
and I continually to wait: hope and to add upon all praise your
15 わたしの口はひねもすあなたの義と、あなたの救とを語るでしょう。わたしはその数を知らないからです。
lip my to recount righteousness your all [the] day deliverance: salvation your for not to know number
16 わたしは主なる神の大能のみわざを携えゆき、ただあなたの義のみを、ほめたたえるでしょう。
to come (in): come in/on/with might Lord YHWH/God to remember righteousness your to/for alone you
17 神よ、あなたはわたしを若い時から教えられました。わたしはなお、あなたのくすしきみわざを宣べ伝えます。
God to learn: teach me from youth my and till here/thus to tell to wonder your
18 神よ、わたしが年老いて、しらがとなるとも、あなたの力をきたらんとするすべての代に宣べ伝えるまで、わたしを見捨てないでください。
and also till old age and greyheaded God not to leave: forsake me till to tell arm your to/for generation to/for all to come (in): come might your
19 神よ、あなたの大能と義とは高い天にまで及ぶ。あなたは大いなる事をなされました。神よ、だれかあなたに等しい者があるでしょうか。
and righteousness your God till height which to make: do great: large God who? like you
20 あなたはわたしを多くの重い悩みにあわされましたが、再びわたしを生かし、地の深い所から引きあげられるでしょう。
which (to see: see me *Q(K)*) distress many and bad: harmful to return: again (to live me *Q(K)*) and from abyss [the] land: country/planet to return: again to ascend: establish me
21 あなたはわたしの誉を増し、再びわたしを慰められるでしょう。
to multiply greatness my and to turn: again to be sorry: comfort me
22 わが神よ、わたしはまた立琴をもってあなたと、あなたのまこととをほめたたえます。イスラエルの聖者よ、わたしは琴をもってあなたをほめ歌います。
also I to give thanks you in/on/with article/utensil harp truth: faithful your God my to sing to/for you in/on/with lyre holy Israel
23 わたしがあなたにむかってほめ歌うとき、わがくちびるは喜び呼ばわり、あなたがあがなわれたわが魂もまた喜び呼ばわるでしょう。
to sing lips my for to sing to/for you and soul my which to ransom
24 わたしの舌もまたひねもすあなたの義を語るでしょう。わたしをそこなわんとした者が恥じあわてたからです。
also tongue my all [the] day to mutter righteousness your for be ashamed for be ashamed to seek distress: harm my