< 詩篇 71 >

1 主よ、わたしはあなたに寄り頼む。とこしえにわたしをはずかしめないでください。
By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in thee: let me never be put to shame.
2 あなたの義をもってわたしを助け、わたしを救い出してください。あなたの耳を傾けて、わたしをお救いください。
In thy righteousness deliver me and rescue me: incline thine ear to me, and save me.
3 わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。あなたはわが岩、わが城だからです。
Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for thou art my fortress and my refuge.
4 わが神よ、悪しき者の手からわたしを救い、不義、残忍な人の支配から、わたしを救い出してください。
Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
5 主なる神よ、あなたはわたしの若い時からのわたしの望み、わたしの頼みです。
For thou art my support, O Lord; O Lord, [thou art] my hope from my youth.
6 わたしは生れるときからあなたに寄り頼みました。あなたはわたしを母の胎から取り出されたかたです。わたしは常にあなたをほめたたえます。
On thee have I been stayed from the womb: from the belly of my mother thou art my protector: of thee is my praise continually.
7 わたしは多くの人に怪しまれるような者となりました。しかしあなたはわたしの堅固な避け所です。
I am become as it were a wonder to many: but thou art [my] strong helper.
8 わたしの口はひねもす、あなたをたたえるさんびと、頌栄とをもって満たされています。
Let my mouth be filled with praise, that I may hymn thy glory, [and] thy majesty all the day.
9 わたしが年老いた時、わたしを見離さないでください。わたしが力衰えた時、わたしを見捨てないでください。
Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 わたしの敵はわたしについて語り、わたしのいのちをうかがう者は共にはかって、
For mine enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
11 「神は彼を見捨てた。彼を助ける者がないから彼を追って捕えよ」と言います。
saying, God has forsaken him: persecute ye and take him; for there is none to deliver [him].
12 神よ、わたしに遠ざからないでください。わが神よ、すみやかに来てわたしを助けてください。
O God, go not far from me, O my God, draw nigh to my help.
13 わたしにあだする者を恥じさせ、滅ぼしてください。わたしをそこなわんとする者を、そしりと、はずかしめとをもっておおってください。
Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonour.
14 しかしわたしは絶えず望みをいだいて、いよいよあなたをほめたたえるでしょう。
But I will hope continually, and will praise thee more and more.
15 わたしの口はひねもすあなたの義と、あなたの救とを語るでしょう。わたしはその数を知らないからです。
My mouth shall declare thy righteousness openly, [and] thy salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
16 わたしは主なる神の大能のみわざを携えゆき、ただあなたの義のみを、ほめたたえるでしょう。
I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of thy righteousness only.
17 神よ、あなたはわたしを若い時から教えられました。わたしはなお、あなたのくすしきみわざを宣べ伝えます。
O God, thou hast taught me from my youth, and until now will I declare thy wonders;
18 神よ、わたしが年老いて、しらがとなるとも、あなたの力をきたらんとするすべての代に宣べ伝えるまで、わたしを見捨てないでください。
even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared thine arm to all the generation that is to come:
19 神よ、あなたの大能と義とは高い天にまで及ぶ。あなたは大いなる事をなされました。神よ、だれかあなたに等しい者があるでしょうか。
even thy power and thy righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which thou has done: O God, who is like to thee?
20 あなたはわたしを多くの重い悩みにあわされましたが、再びわたしを生かし、地の深い所から引きあげられるでしょう。
What afflictions many and sore hast thou shewed me! yet thou didst turn and quicken me, and broughtest me again from the depths of the earth.
21 あなたはわたしの誉を増し、再びわたしを慰められるでしょう。
Thou didst multiply thy righteousness, and didst turn and comfort me, and broughtest me again out of the depths of the earth.
22 わが神よ、わたしはまた立琴をもってあなたと、あなたのまこととをほめたたえます。イスラエルの聖者よ、わたしは琴をもってあなたをほめ歌います。
I will also therefore give thanks to thee, O God, [because of] thy truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to thee on the harp, O Holy One of Israel.
23 わたしがあなたにむかってほめ歌うとき、わがくちびるは喜び呼ばわり、あなたがあがなわれたわが魂もまた喜び呼ばわるでしょう。
My lips shall rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 わたしの舌もまたひねもすあなたの義を語るでしょう。わたしをそこなわんとした者が恥じあわてたからです。
Moreover also my tongue shall dwell all the day upon thy righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.

< 詩篇 71 >