< 詩篇 66 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせた歌、さんび 全地よ、神にむかって喜び呼ばわれ。
Make a joyful noise to God, all you lands:
2 そのみ名の栄光を歌え。栄えあるさんびをささげよ。
Sing forth the honor of his name: make his praise glorious.
3 神に告げよ。「あなたのもろもろのみわざは恐るべきかな。大いなるみ力によって、あなたの敵はみ前に屈服し、
Say to God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall your enemies submit themselves to you.
4 全地はあなたを拝み、あなたをほめうたい、み名をほめうたうであろう」と。 (セラ)
All the earth shall worship you, and shall sing to you; they shall sing to your name. (Selah)
5 来て、神のみわざを見よ。人の子らにむかってなされることは恐るべきかな。
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
6 神は海を変えて、かわいた地とされた。人々は徒歩で川を渡った。その所でわれらは神を喜んだ。
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
7 神は大能をもって、とこしえに統べ治め、その目はもろもろの国民を監視される。そむく者はみずからを高くしてはならない。 (セラ)
He rules by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
8 もろもろの民よ、われらの神をほめよ。神をほめたたえる声を聞えさせよ。
O bless our God, you people, and make the voice of his praise to be heard:
9 神はわれらを生きながらえさせ、われらの足のすべるのをゆるされない。
Which holds our soul in life, and suffers not our feet to be moved.
10 神よ、あなたはわれらを試み、しろがねを練るように、われらを練られた。
For you, O God, have proved us: you have tried us, as silver is tried.
11 あなたはわれらを網にひきいれ、われらの腰に重き荷を置き、
You brought us into the net; you laid affliction on our loins.
12 人々にわれらの頭の上を乗り越えさせられた。われらは火の中、水の中を通った。しかしあなたはわれらを広い所に導き出された。
You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.
13 わたしは燔祭をもってあなたの家に行き、わたしの誓いをあなたに果します。
I will go into your house with burnt offerings: I will pay you my vows,
14 これはわたしが悩みにあったとき、わたしのくちびるの言い出したもの、わたしの口が約束したものです。
Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble.
15 わたしは肥えたものの燔祭を雄羊のいけにえの煙と共にあなたにささげ、雄牛と雄やぎとをささげます。 (セラ)
I will offer to you burnt sacrifices of fatted calves, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
16 すべて神を恐れる者よ、来て聞け。神がわたしのためになされたことを告げよう。
Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul.
17 わたしは声をあげて神に呼ばわり、わが舌をもって神をあがめた。
I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
18 もしわたしが心に不義をいだいていたならば、主はお聞きにならないであろう。
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
19 しかし、まことに神はお聞きになり、わが祈の声にみこころをとめられた。
But truly God has heard me; he has attended to the voice of my prayer.
20 神はほむべきかな。神はわが祈をしりぞけず、そのいつくしみをわたしから取り去られなかった。
Blessed be God, which has not turned away my prayer, nor his mercy from me.

< 詩篇 66 >