< 詩篇 63 >

1 ユダの野にあったときによんだダビデの歌 神よ、あなたはわたしの神、わたしは切にあなたをたずね求め、わが魂はあなたをかわき望む。水なき、かわき衰えた地にあるように、わが肉体はあなたを慕いこがれる。
En salme av David, da han var i Juda ørken. Gud! Du er min Gud, jeg søker dig årle; min sjel tørster efter dig, mitt kjød lenges efter dig i et tørt og vansmektende land, hvor det ikke er vann.
2 それでわたしはあなたの力と栄えとを見ようと、聖所にあって目をあなたに注いだ。
Således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.
3 あなたのいつくしみは、いのちにもまさるゆえ、わがくちびるはあなたをほめたたえる。
For din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
4 わたしは生きながらえる間、あなたをほめ、手をあげて、み名を呼びまつる。
Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender.
5
Min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.
6 わたしが床の上であなたを思いだし、夜のふけるままにあなたを深く思うとき、わたしの魂は髄とあぶらとをもってもてなされるように飽き足り、わたしの口は喜びのくちびるをもってあなたをほめたたえる。
Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene.
7 あなたはわたしの助けとなられたゆえ、わたしはあなたの翼の陰で喜び歌う。
For du har vært min hjelp, og under dine vingers skygge jubler jeg.
8 わたしの魂はあなたにすがりつき、あなたの右の手はわたしをささえられる。
Min sjel henger ved dig; din høire hånd holder mig oppe.
9 しかしわたしの魂を滅ぼそうとたずね求める者は地の深き所に行き、
Og de som står mig efter livet for å ødelegge det, de skal komme til jordens nederste dyp.
10 つるぎの力にわたされ、山犬のえじきとなる。
De skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.
11 しかし王は神にあって喜び、神によって誓う者はみな誇ることができる。偽りを言う者の口はふさがれるからである。
Og kongen skal glede sig i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise sig lykkelig, for løgneres munn skal tilstoppes.

< 詩篇 63 >