< 詩篇 58 >
1 聖歌隊の指揮者によって、「滅ぼすな」というしらべにあわせてうたわせたダビデのミクタムの歌 あなたがた力ある者よ、まことにあなたがたは正しい事を語り、公平をもって人の子らをさばくのか。
達味金詩,交與樂官。調寄「莫要毀壞」。 判官們!你們是否真正出言公平?世人們!你們是否照理審斷案情?
2 否、あなたがたは心のうちに悪い事をたくらみ、その手は地に暴虐を行う。
可惜你們一心只想為非作惡,在地上你們的雙手只行宰割。
3 悪しき者は胎を出た時から、そむき去り、生れ出た時から、あやまちを犯し、偽りを語る。
作惡者一離母胎,即背離正路;說謊者一出母腹,即走入歧途。
5 彼らはへびの毒のような毒をもち、魔法使または巧みに呪文を唱える者の声を聞かない耳をふさぐ耳しいのまむしのようである。
不聽巫士的言語,不隨靈妙的妖術。
6 神よ、彼らの口の歯を折ってください。主よ、若いししのきばを抜き砕いてください。
天主,求你把他們口中的牙齒搗爛,上主,求你把少壯獅子的牙床打斷。
7 彼らを流れゆく水のように消え去らせ、踏み倒される若草のように衰えさせてください。
他們有如奔湍的急水流去,他們有如被踏的青草枯萎;
8 また溶けてどろどろになるかたつむりのように、時ならず生れた日を見ぬ子のようにしてください。
他們有如蝸牛爬過溶化消失,又如流產的胎兒不得親見天日!
9 あなたがたの釜がまだいばらの熱を感じない前に青いのも、燃えているのも共につむじ風に吹き払われるように彼らを吹き払ってください。
他們的鍋在未覺到荊火以前,願狂怒的烈風將他們全部吹散!
10 正しい者は復讐を見て喜び、その足を悪しき者の血で洗うであろう。
義人看見大仇己報時,必然喜樂,他要在惡人的血中洗自己的腳。
11 そして人々は言うであろう、「まことに正しい者には報いがある。まことに地にさばきを行われる神がある」と。
如此,眾人都說:「義人果然獲得了好的報酬,世上確有執行審判的天主!