< 詩篇 57 >

1 聖歌隊の指揮者によって、「滅ぼすな」というしらべにあわせてうたわせたダビデのミクタムの歌。これはダビデが洞にはいってサウルの手をのがれたときによんだもの 神よ、わたしをあわれんでください。わたしをあわれんでください。わたしの魂はあなたに寄り頼みます。滅びのあらしの過ぎ去るまではあなたの翼の陰をわたしの避け所とします。
Gode! Nama asigima! Nama asigima! Bai na da Dima gaga: su lamusa: ne maha. Dia ougiaha baba gala: i amoga na da gaga: su ba: su. Amogai esaleawane mulu maha gulubagebe amo dagoiba: le fawane yolesimu.
2 わたしはいと高き神に呼ばわります。わたしのためにすべての事をなしとげられる神に呼ばわります。
Na da Gadodafa Godema wele sia: sa. Bai E da na wali esaloma: ne lamu liligi defele nama iaha.
3 神は天から送ってわたしを救い、わたしを踏みつける者をはずかしめられます。[セラすなわち神はそのいつくしみとまこととを送られるのです。
E da Hebenega amogainini nama dabe adole imunu amola na gaga: mu. E da nama banenesi dunu ili hasalimu. Gode da nama Ea mae fisili asigidafa hou olelemu.
4 わたしは人の子らをむさぼり食らうししの中に横たわっています。彼らの歯はほこ、また矢、彼らの舌は鋭いつるぎです。
Nama ha lai dunu ilia na eale sisiga: le disisa. Ilia da laione wa: me amo da dunu fane manusa: hanai agoai. Ilia bese da goge agei amola dadi agoai gala. Amola ilia gona: su da gegesu gobihei ageisoi agoai galebe.
5 神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
Gode! Dia gasa bagade hou amo mu da: iya olelema! Amola Dia hadigi hou osobo bagade fifi asi gala huluane ilima olelema.
6 彼らはわたしの足を捕えようと網を設けました。わたしの魂はうなだれました。彼らはわたしの前に穴を掘りました。しかし彼らはみずからその中に陥ったのです。 (セラ)
Nama ha lai dunu da na sa: ima: ne efe gelesi dagoi. Na da se bagade nababeba: le, gala: la sa: i agoai ba: sa. Ilia da na sa: ima: ne uli dogonesi. Be ilia da ili gobele ilila: amoga sa: i dagoi.
7 神よ、わたしの心は定まりました。わたしの心は定まりました。わたしは歌い、かつほめたたえます。
Gode! Na da Dima dafawaneyale dawa: i dagoi. Na da Dima nodosa gesami hea: mu amola Dima nodomu.
8 わが魂よ、さめよ。立琴よ、琴よ、さめよ。わたしはしののめを呼びさまします。
Na a: silibu! Nedigima! Na sani baidama amola na ‘laia’ dusu liligi! Nedigima! Na da amoga eso didilisimu!
9 主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、もろもろの国の中であなたをほめたたえます。
Hina Gode! Na da fifi asi gala amo ganodini Dima nodomu! Na da dunu fifi asi gala huluane amo ganodini Dima nodone sia: mu.
10 あなたのいつくしみは大きく、天にまで及び、あなたのまことは雲にまで及びます。
Dia mae fisili asigidafa hou da muagado doaga: sa! Dia hame fisisu hou da muagado digila heda: sa!
11 神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
Gode! Dia gasa bagade hou amo muagado ganodini olelema! Amola Dia hadigi hou amo osobo bagade fifi asi gala dunu huluane ba: ma: ne, olelema!

< 詩篇 57 >