< 詩篇 54 >

1 聖歌隊の指揮者によって琴をもってうたわせたダビデのマスキールの歌。これはジフびとがサウルにきて、「ダビデはわれらのうちに隠れている」と言った時によんだもの 神よ、み名によってわたしを救い、み力によってわたしをさばいてください。
Au chef de musique. Sur Neguinoth; pour instruire. De David; lorsque les Ziphiens vinrent, et dirent à Saül: David ne se tient-il pas caché auprès de nous? Ô Dieu! sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance.
2 神よ、わたしの祈をきき、わが口の言葉に耳を傾けてください。
Ô Dieu! écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
3 高ぶる者がわたしに逆らって起り、あらぶる者がわたしのいのちを求めています。彼らは神をおのが前に置くことをしません。 (セラ)
Car des étrangers se sont levés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n’ont pas mis Dieu devant eux. (Sélah)
4 見よ、神はわが助けぬし、主はわがいのちを守られるかたです。
Voici, Dieu est mon secours; le Seigneur est entre ceux qui soutiennent mon âme.
5 神はわたしのあだに災をもって報いられるでしょう。あなたのまことをもって彼らを滅ぼしてください。
Il rendra le mal à ceux qui me pressent: selon ta vérité, détruis-les.
6 わたしは喜んであなたにいけにえをささげます。主よ、わたしはみ名に感謝します。これはよい事だからです。
De franche volonté je t’offrirai des sacrifices; je célébrerai ton nom, ô Éternel! car cela est bon.
7 あなたはすべての悩みからわたしを救い、わたしの目に敵の敗北を見させられたからです。
Car il m’a délivré de toute détresse, et mon œil a vu [son plaisir] en mes ennemis.

< 詩篇 54 >