< 詩篇 51 >
1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌、これはダビデがバテセバに通った後預言者ナタンがきたときによんだもの 神よ、あなたのいつくしみによって、わたしをあわれみ、あなたの豊かなあわれみによって、わたしのもろもろのとがをぬぐい去ってください。
Unto the end. A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he went to Bathsheba. Be merciful to me, O God, according to your great mercy. And, according to the plentitude of your compassion, wipe out my iniquity.
2 わたしの不義をことごとく洗い去り、わたしの罪からわたしを清めてください。
Wash me once again from my iniquity, and cleanse me from my sin.
3 わたしは自分のとがを知っています。わたしの罪はいつもわたしの前にあります。
For I know my iniquity, and my sin is ever before me.
4 わたしはあなたにむかい、ただあなたに罪を犯し、あなたの前に悪い事を行いました。それゆえ、あなたが宣告をお与えになるときは正しく、あなたが人をさばかれるときは誤りがありません。
Against you only have I sinned, and I have done evil before your eyes. And so, you are justified in your words, and you will prevail when you give judgment.
5 見よ、わたしは不義のなかに生れました。わたしの母は罪のうちにわたしをみごもりました。
For behold, I was conceived in iniquities, and in sinfulness did my mother conceive me.
6 見よ、あなたは真実を心のうちに求められます。それゆえ、わたしの隠れた心に知恵を教えてください。
For behold, you have loved truth. The obscure and hidden things of your wisdom, you have manifested to me.
7 ヒソプをもって、わたしを清めてください、わたしは清くなるでしょう。わたしを洗ってください、わたしは雪よりも白くなるでしょう。
You will sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed. You will wash me, and I will be made whiter than snow.
8 わたしに喜びと楽しみとを満たし、あなたが砕いた骨を喜ばせてください。
In my hearing, you will grant gladness and rejoicing. And the bones that have been humbled will exult.
9 み顔をわたしの罪から隠し、わたしの不義をことごとくぬぐい去ってください。
Turn your face away from my sins, and erase all my iniquities.
10 神よ、わたしのために清い心をつくり、わたしのうちに新しい、正しい霊を与えてください。
Create a clean heart in me, O God. And renew an upright spirit within my inmost being.
11 わたしをみ前から捨てないでください。あなたの聖なる霊をわたしから取らないでください。
Do not cast me away from your face; and do not take your Holy Spirit from me.
12 あなたの救の喜びをわたしに返し、自由の霊をもって、わたしをささえてください。
Restore to me the joy of your salvation, and confirm me with an unsurpassed spirit.
13 そうすればわたしは、とがを犯した者にあなたの道を教え、罪びとはあなたに帰ってくるでしょう。
I will teach the unjust your ways, and the impious will be converted to you.
14 神よ、わが救の神よ、血を流した罪からわたしを助け出してください。わたしの舌は声高らかにあなたの義を歌うでしょう。
Free me from blood, O God, the God of my salvation, and my tongue will extol your justice.
15 主よ、わたしのくちびるを開いてください。わたしの口はあなたの誉をあらわすでしょう。
O Lord, you will open my lips, and my mouth will announce your praise.
16 あなたはいけにえを好まれません。たといわたしが燔祭をささげてもあなたは喜ばれないでしょう。
For if you had desired sacrifice, I would certainly have given it, but with holocausts, you will not be delighted.
17 神の受けられるいけにえは砕けた魂です。神よ、あなたは砕けた悔いた心をかろしめられません。
A crushed spirit is a sacrifice to God. A contrite and humbled heart, O God, you will not spurn.
18 あなたのみこころにしたがってシオンに恵みを施し、エルサレムの城壁を築きなおしてください。
Act kindly, Lord, in your good will toward Zion, so that the walls of Jerusalem may be built up.
19 その時あなたは義のいけにえと燔祭と、全き燔祭とを喜ばれるでしょう。その時あなたの祭壇に雄牛がささげられるでしょう。
Then you will accept the sacrifice of justice, oblations, and holocausts. Then they will lay calves upon your altar.