< 詩篇 50 >

1 アサフの歌 全能者なる神、主は詔して、日の出るところから日の入るところまであまねく地に住む者を召し集められる。
A Psalm for Asaph. The God of gods, the Lord, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to the going down [thereof].
2 神は麗しさのきわみであるシオンから光を放たれる。
Out of Sion [comes] the excellence of his beauty.
3 われらの神は来て、もだされない。み前には焼きつくす火があり、そのまわりには、はげしい暴風がある。
God, our God, shall come manifestly, and shall not keep silence: a fire shall be kindled before him, and round about him there shall be a very great tempest.
4 神はその民をさばくために、上なる天および地に呼ばわれる、
He shall summon the heaven above, and the earth, that he may judge his people.
5 「いけにえをもってわたしと契約を結んだわが聖徒をわたしのもとに集めよ」と。
Assemble you his saints to him, those that have engaged in a covenant with him upon sacrifices.
6 天は神の義をあらわす、神はみずから、さばきぬしだからである。 (セラ)
And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge. (Pause)
7 「わが民よ、聞け、わたしは言う。イスラエルよ、わたしはあなたにむかってあかしをなす。わたしは神、あなたの神である。
Hear, my people, and I will speak to you, O Israel: and I will testify to you: I am God, your God.
8 わたしがあなたを責めるのは、あなたのいけにえのゆえではない。あなたの燔祭はいつもわたしの前にある。
I will not reprove you on account of your sacrifices; for your whole burnt offerings are before me continually.
9 わたしはあなたの家から雄牛を取らない。またあなたのおりから雄やぎを取らない。
I will take no bullocks out of your house, nor he-goats out of your flocks.
10 林のすべての獣はわたしのもの、丘の上の千々の家畜もわたしのものである。
For all the wild beasts of the thicket are mine, the cattle on the mountains, and oxen.
11 わたしは空の鳥をことごとく知っている。野に動くすべてのものはわたしのものである。
I know all the birds of the sky; and the beauty of the field is mine.
12 たといわたしは飢えても、あなたに告げない、世界とその中に満ちるものとはわたしのものだからである。
If I should be hungry, I will not tell you: for the world is mine, and the fullness of it.
13 わたしは雄牛の肉を食べ、雄やぎの血を飲むだろうか。
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 感謝のいけにえを神にささげよ。あなたの誓いをいと高き者に果せ。
Offer to God the sacrifice of praise; and pay your vows to the Most High.
15 悩みの日にわたしを呼べ、わたしはあなたを助け、あなたはわたしをあがめるであろう」。
And call upon me in the day of affliction; and I will deliver you, and you shall glorify me. (Pause)
16 しかし神は悪しき者に言われる、「あなたはなんの権利があってわたしの定めを述べ、わたしの契約を口にするのか。
But to the sinner God has said, Why do you declare my ordinances, and take up my covenant in your mouth?
17 あなたは教を憎み、わたしの言葉を捨て去った。
Whereas you have hated instruction, and have cast my words behind [you].
18 あなたは盗びとを見ればこれとむつみ、姦淫を行う者と交わる。
If you saw a thief, you ran along with him, and have cast in your lot with adulterers.
19 あなたはその口を悪にわたし、あなたの舌はたばかりを仕組む。
Your mouth has multiplied wickedness, and your tongue has framed deceit.
20 あなたは座してその兄弟をそしり、自分の母の子をののしる。
You did sit and speak against your brother, and did scandalize your mother's son.
21 あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。
These things you did, and I kept silence: you thought wickedly that I should be like you, [but] I will reprove you, and set [your offenses] before you.
22 神を忘れる者よ、このことを思え。さもないとわたしはあなたをかき裂く。そのときだれも助ける者はないであろう。
Now consider these things, you that forget God, lest he rend [you], and there is no deliverer.
23 感謝のいけにえをささげる者はわたしをあがめる。自分のおこないを慎む者にはわたしは神の救を示す」。
The sacrifice of praise will glorify me: and that is the way wherein I will show to him the salvation of God.

< 詩篇 50 >