< 詩篇 48 >

1 コラの子の歌、さんび 主は大いなる神であって、われらの神の都、その聖なる山で、大いにほめたたえらるべき方である。
A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.
2 シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
3 そのもろもろの殿のうちに神はみずからを高きやぐらとして現された。
God is known in her palaces for a refuge.
4 見よ、王らは相会して共に進んできたが、
For lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。
They saw [it], [and] so they wondered; they were troubled, [and] hasted away.
6 おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。
Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
7 あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。 (セラ)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 神よ、われらはあなたの宮のうちであなたのいつくしみを思いました。
We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple.
10 神よ、あなたの誉は、あなたのみ名のように、地のはてにまで及びます。あなたの右の手は勝利で満ちています。
According to thy name, O God, so [is] thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 シオンのまわりを歩き、あまねくめぐって、そのやぐらを数え、
Walk about Zion, and go round her: number her towers.
13 その城壁に心をとめ、そのもろもろの殿をしらべよ。これはあなたがたが後の代に語り伝えるためである。
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
14 これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。
For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] to death.

< 詩篇 48 >