< 詩篇 38 >
1 記念のためにうたったダビデの歌 主よ、あなたの憤りをもってわたしを責めず、激しい怒りをもってわたしを懲らさないでください。
A psalm of David to make remembrance. O Yahweh may not in anger your you rebuke me and in wrath your may you chasten me.
2 あなたの矢がわたしに突き刺さり、あなたの手がわたしの上にくだりました。
For arrows your they have penetrated me and it has come down on me hand your.
3 あなたの怒りによって、わたしの肉には全きところなく、わたしの罪によって、わたしの骨には健やかなところはありません。
There not [is] soundness in flesh my because of indignation your there not [is] health in bones my because of sin my.
4 わたしの不義はわたしの頭を越え、重荷のように重くて負うことができません。
For iniquities my they have passed over head my like a burden heavy they are [too] heavy for me.
5 わたしの愚かによって、わたしの傷は悪臭を放ち、腐れただれました。
They stink they fester wounds my because of folly my.
6 わたしは折れかがんで、いたくうなだれ、ひねもす悲しんで歩くのです。
I am bent down I am bent over up to muchness all the day mourning I have gone about.
7 わたしの腰はことごとく焼け、わたしの肉には全きところがありません。
For loins my they are full burning [pain] and there not [is] soundness in flesh my.
8 わたしは衰えはて、いたく打ちひしがれ、わたしの心の激しい騒ぎによってうめき叫びます。
I am numb and I am crushed up to muchness I roar from [the] groaning of heart my.
9 主よ、わたしのすべての願いはあなたに知られ、わたしの嘆きはあなたに隠れることはありません。
O Lord [is] before you all desire my and sighing my from you not it is hidden.
10 わたしの胸は激しく打ち、わたしの力は衰え、わたしの目の光もまた、わたしを離れ去りました。
Heart my it palpitates it has left me strength my and [the] light of eyes my also they not [are] with me.
11 わが友、わがともがらはわたしの災を見て離れて立ち、わが親族もまた遠く離れて立っています。
Friends my - and companions my from before plague my they stand and kinsmen my from a distance they have stood.
12 わたしのいのちを求める者はわなを設け、わたしをそこなおうとする者は滅ぼすことを語り、ひねもす欺くことをはかるのです。
And they set traps - [those who] seek life my and [those who] seek harm my they have spoken destruction and deceit all the day they devise.
13 しかしわたしは耳しいのように聞かず、おしのように口を開きません。
And I [am] like a deaf [person] not I hear and like a dumb [person] [who] not he opens mouth his.
14 まことに、わたしは聞かない人のごとく、議論を口にしない人のようです。
And I have become like a man who not [is] hearing and there not in mouth his [are] arguments.
15 しかし、主よ、わたしはあなたを待ち望みます。わが神、主よ、あなたこそわたしに答えられるのです。
For for you O Yahweh I have waited you you will answer O Lord God my.
16 わたしは祈ります、「わが足のすべるとき、わたしにむかって高ぶる彼らにわたしのことによって喜ぶことをゆるさないでください」と。
For I said lest they should rejoice to me when slips foot my on me they magnified themselves.
17 わたしは倒れるばかりになり、わたしの苦しみは常にわたしと共にあります。
For I for stumbling [am] prepared and pain my [is] before me continually.
18 わたしは、みずから不義を言いあらわし、わが罪のために悲しみます。
For iniquity my I tell I am anxious from sin my.
19 ゆえなく、わたしに敵する者は強く、偽ってわたしを憎む者は多いのです。
And enemies my life they are numerous and they are many [those who] hate me falsehood.
20 悪をもって善に報いる者は、わたしがよい事に従うがゆえに、わがあだとなります。
And [those who] repay evil in place of good they accuse me in place of (pursuing my *Q(k)*) good.
21 主よ、わたしを捨てないでください。わが神よ、わたしに遠ざからないでください。
May not you forsake me O Yahweh O God my may not you be distant from me.
22 主、わが救よ、すみやかにわたしをお助けください。
Make haste! to help my O Lord salvation my.