< 詩篇 38 >

1 記念のためにうたったダビデの歌 主よ、あなたの憤りをもってわたしを責めず、激しい怒りをもってわたしを懲らさないでください。
A Melody of David. To bring to Remembrance. O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;
2 あなたの矢がわたしに突き刺さり、あなたの手がわたしの上にくだりました。
For, thine arrows, have sunk down into me, and thy hand, presseth heavily upon me.
3 あなたの怒りによって、わたしの肉には全きところなく、わたしの罪によって、わたしの骨には健やかなところはありません。
There is no soundness in my flesh, By reason of thine indignation, There is no peace in my bones, By reason of my sin;
4 わたしの不義はわたしの頭を越え、重荷のように重くて負うことができません。
For, mine iniquities, have passed over my head, Like a heavy burden, they are too heavy for me:
5 わたしの愚かによって、わたしの傷は悪臭を放ち、腐れただれました。
My wounds are of bad odour—they have festered, by reason of my folly:
6 わたしは折れかがんで、いたくうなだれ、ひねもす悲しんで歩くのです。
I am bent, I am bowed down very low. All the day, have I gloomily walked;
7 わたしの腰はことごとく焼け、わたしの肉には全きところがありません。
For, my loins, are filled with inflammation, and there is no soundness in my flesh:
8 わたしは衰えはて、いたく打ちひしがれ、わたしの心の激しい騒ぎによってうめき叫びます。
I am benumbed and crushed exceedingly, —I have cried aloud because of the groaning of my heart.
9 主よ、わたしのすべての願いはあなたに知られ、わたしの嘆きはあなたに隠れることはありません。
O My Lord! before thee, is all my longing, and, my sighing, from thee, hath not been hid:
10 わたしの胸は激しく打ち、わたしの力は衰え、わたしの目の光もまた、わたしを離れ去りました。
My heart, fluttereth, my strength hath forsaken me, and, as for the light of mine eyes, even they, are not with me:
11 わが友、わがともがらはわたしの災を見て離れて立ち、わが親族もまた遠く離れて立っています。
My lovers, and my friends, from before my stroke, stand aloof, —and, my near ones, far away, do stand:
12 わたしのいのちを求める者はわなを設け、わたしをそこなおうとする者は滅ぼすことを語り、ひねもす欺くことをはかるのです。
Yea they who are seeking my life, have laid snares, and they who are asking my harm, have threatened engulfing ruin, And, deceitful things—all day long, do they mutter.
13 しかしわたしは耳しいのように聞かず、おしのように口を開きません。
But, I, as one deaf, will not hear, —and as one dumb, who will not open his mouth:
14 まことに、わたしは聞かない人のごとく、議論を口にしない人のようです。
Thus have I become as a man who cannot hear, in whose mouth are no arguments:
15 しかし、主よ、わたしはあなたを待ち望みます。わが神、主よ、あなたこそわたしに答えられるのです。
Because, for thee, O Yahweh, have I waited, Thou, wilt answer, O Adonay, my God!
16 わたしは祈ります、「わが足のすべるとき、わたしにむかって高ぶる彼らにわたしのことによって喜ぶことをゆるさないでください」と。
For I said, Lest they rejoice over me! When my feet were tottering, against me, have they magnified themselves:
17 わたしは倒れるばかりになり、わたしの苦しみは常にわたしと共にあります。
For, I, to halt, am ready, and, my pain, is before me continually;
18 わたしは、みずから不義を言いあらわし、わが罪のために悲しみます。
For, mine iniquity, will I declare, I shall be anxious because of my sin;
19 ゆえなく、わたしに敵する者は強く、偽ってわたしを憎む者は多いのです。
And, my foes, are alive—have become strong, —and multiplied are they who hate me for false cause:
20 悪をもって善に報いる者は、わたしがよい事に従うがゆえに、わがあだとなります。
Even they who are repaying evil for good, accuse me because I pursue the good.
21 主よ、わたしを捨てないでください。わが神よ、わたしに遠ざからないでください。
Do not forsake me, O Yahweh, My God! be not far from me:
22 主、わが救よ、すみやかにわたしをお助けください。
Make haste to help me, My Lord, my deliverance!

< 詩篇 38 >