< 詩篇 37 >

1 ダビデの歌 悪をなす者のゆえに、心を悩ますな。不義を行う者のゆえに、ねたみを起すな。
Do not be bothered/upset by what wicked [people do]. Do not desire to have the things that people who do wrong/evil have,
2 彼らはやがて草のように衰え、青菜のようにしおれるからである。
because they will soon disappear, like grass withers [in the hot sun] and dries up. Just like some green plants [come up but] die [during the hot summer], evil people will soon die also.
3 主に信頼して善を行え。そうすればあなたはこの国に住んで、安きを得る。
Trust in Yahweh, and do what is good; if you do that, you will live safely in the land [that he has given you], and you will live peacefully [MET].
4 主によって喜びをなせ。主はあなたの心の願いをかなえられる。
Be delighted with all that Yahweh [does for you]; if you do that, he will give you the things that you desire most.
5 あなたの道を主にゆだねよ。主に信頼せよ、主はそれをなしとげ、
Commit to Yahweh all the things that you plan to do; trust in him, and he will do [whatever is needed to help you].
6 あなたの義を光のように明らかにし、あなたの正しいことを真昼のように明らかにされる。
He will show [as clearly] as the sunlight that you (are innocent/have done nothing that is wrong); he will show [as clearly] as [the sun at] noontime [SIM] that all the things that you have decided are just.
7 主の前にもだし、耐え忍びて主を待ち望め。おのが道を歩んで栄える者のゆえに、悪いはかりごとを遂げる人のゆえに、心を悩ますな。
Be quiet in Yahweh’s presence, and wait patiently for him [to do what you want him to do]. Do not be bothered/upset when what evil men do is successful, when they are able to do the wicked things that they plan.
8 怒りをやめ、憤りを捨てよ。心を悩ますな、これはただ悪を行うに至るのみだ。
Do not be angry [about what wicked people do]. Do not want to punish them yourself. Do not be envious of such people because you will only harm [yourself if you try to envy them].
9 悪を行う者は断ち滅ぼされ、主を待ち望む者は国を継ぐからである。
[Some day Yahweh] will get rid of wicked people, but those who trust in Yahweh will live [safely] in the land [that he has given to them].
10 悪しき者はただしばらくで、うせ去る。あなたは彼の所をつぶさに尋ねても彼はいない。
Soon the wicked will disappear. If you look for them, they will be gone.
11 しかし柔和な者は国を継ぎ、豊かな繁栄をたのしむことができる。
But those who are humble will live safely in their land. They will happily enjoy living peacefully and having the other good things [that Yahweh gives them].
12 悪しき者は正しい者にむかってはかりごとをめぐらし、これにむかって歯がみする。
Wicked people plan to harm righteous/godly people; they snarl at them [MET] [like wild animals].
13 しかし主は悪しき者を笑われる、彼の日の来るのを見られるからである。
But Yahweh laughs [at them] because he knows that some day [MTY] [he will judge and punish] the wicked people.
14 悪しき者はつるぎを抜き、弓を張って、貧しい者と乏しい者とを倒し、直く歩む者を殺そうとする。
Wicked people pull out their swords/daggers and they put strings on their bows, ready to kill people who are poor [DOU] and to slaughter those who live righteously.
15 しかしそのつるぎはおのが胸を刺し、その弓は折られる。
But they will be killed by their own swords/daggers, and their bows will be broken.
16 正しい人の持ち物の少ないのは、多くの悪しきの者の豊かなのにまさる。
It is good to be righteous/godly even if you do not have many possessions, but it is bad to be wicked, even if you are very wealthy,
17 悪しき者の腕は折られるが、主は正しい者を助けささえられるからである。
because [Yahweh] will completely take away the strength of wicked people, but he will (sustain/take care of) people who live righteously.
18 主は全き者のもろもろの日を知られる。彼らの嗣業はとこしえに続く。
Every day Yahweh cares about those who have not done any evil things; the things that Yahweh gives them will last forever.
19 彼らは災の時にも恥をこうむらず、ききんの日にも飽き足りる。
They will survive when calamities occur; when there are famines, they will still have plenty to eat.
20 しかし、悪しき者は滅び、主の敵は牧場の栄えの枯れるように消え、煙のように消えうせる。
But wicked people will die; [just] like the beautiful wild flowers in the fields [die under the hot sun] and disappear like smoke [MET], Yahweh [will cause] his enemies to suddenly disappear.
21 悪しき者は物を借りて返すことをしない。しかし正しい人は寛大で、施し与える。
The wicked people borrow [money], but they are not able to repay it; righteous/godly people, [in contrast, have enough money that] they can give generously [to others].
22 主に祝福された者は国を継ぎ、主にのろわれた者は断ち滅ぼされる。
Those whom Yahweh has blessed will live safely in the land that he has given to them, but he will get rid of those people whom he has cursed.
23 人の歩みは主によって定められる。主はその行く道を喜ばれる。
Yahweh protects those who do what is pleasing to him, and he will enable them to walk confidently, wherever they go;
24 たといその人が倒れても、全く打ち伏せられることはない、主がその手を助けささえられるからである。
even if they stumble, they will not fall down, because Yahweh holds them by his hand.
25 わたしは、むかし年若かった時も、年老いた今も、正しい人が捨てられ、あるいはその子孫が食物を請いあるくのを見たことがない。
I was young [previously], and now I am an old man, but [in all those years], I have never seen righteous/godly people being abandoned by Yahweh, nor have I seen that their children [needed to] beg for food.
26 正しい人は常に寛大で、物を貸し与え、その子孫は祝福を得る。
Righteous/Godly people are generous, and happily lend [money to others], and their children are a blessing to them.
27 悪をさけて、善を行え。そうすれば、あなたはとこしえに住むことができる。
Turn away from [doing] evil, and do what is good. If you do that, you [and your descendants] will live in your land forever.
28 主は公義を愛し、その聖徒を見捨てられないからである。正しい者はとこしえに助け守られる。しかし、悪しき者の子孫は断ち滅ぼされる。
[That will happen] because Yahweh likes to see people doing what is just, and he will never forsake righteous/godly people. He will protect them forever; but he will get rid of the children of wicked people.
29 正しい者は国を継ぎ、とこしえにその中に住むことができる。
Righteous/Godly people will own the land [that Yahweh promised to give to them], and they will live there forever.
30 正しい者の口は知恵を語り、その舌は公義を述べる。
Righteous people give wise [advice to others], and they [MTY] say what is just/fair.
31 その心には神のおきてがあり、その歩みはすべることがない。
They continually think about God’s laws; they do not stray from [God’s] path.
32 悪しき者は正しい人をうかがい、これを殺そうとはかる。
Those who are evil wait in ambush for righteous people in order to kill them [as they walk by].
33 主は正しい人を悪しき者の手にゆだねられない、またさばかれる時、これを罪に定められることはない。
But Yahweh will not abandon righteous people, and allow (them to fall into their enemies’ hands/their enemies harm them). And he will not allow righteous people to be condemned when someone takes them to a judge [to be put on trial].
34 主を待ち望め、その道を守れ。そうすれば、主はあなたを上げて、国を継がせられる。あなたは悪しき者の断ち滅ぼされるのを見るであろう。
Be patient and trust that Yahweh [will help you], and (walk on his paths/do what he wants you to do). [If you do that], he will honor you by giving you the land [that he promised], and when he gets rid of the wicked, you will see it happen.
35 わたしは悪しき者が勝ち誇って、レバノンの香柏のようにそびえたつのを見た。
I have seen that wicked people who (act like tyrants/terrify people) [sometimes] prosper, like trees that grow well in fertile soil,
36 しかし、わたしが通り過ぎると、見よ、彼はいなかった。わたしは彼を尋ねたけれども見つからなかった。
when I looked [later], they were gone! I searched for them, but [Yahweh had caused] them to disappear.
37 全き人に目をそそぎ、直き人を見よ。おだやかな人には子孫がある。
Notice the people who have not done evil things, those who act righteously: their descendants will have peace in their inner beings.
38 しかし罪を犯す者どもは共に滅ぼされ、悪しき者の子孫は断たれる。
But Yahweh will get rid of the wicked; he will also get rid of their descendants (OR, as a result, they will not have any descendants).
39 正しい人の救は主から出る。主は彼らの悩みの時の避け所である。
Yahweh rescues righteous people; in times of trouble he protects them [MET].
40 主は彼らを助け、彼らを解き放ち、彼らを悪しき者どもから解き放って救われる。彼らは主に寄り頼むからである。
Yahweh helps them and saves them; he rescues them from [being attacked/harmed by] wicked people because they go to him to be protected [MET].

< 詩篇 37 >