< 詩篇 36 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせた主のしもべダビデの歌 とがは悪しき者にむかい、その心のうちに言う。その目の前に神を恐れる恐れはない。
To the Chief Musician. Of the Servant of Yahweh—of David. Declareth the transgression of the lawless one, within my heart, There is, no dread of God, before his eyes;
2 彼は自分の不義があらわされないため、また憎まれないために、みずからその目でおもねる。
For he flattereth himself [too much] in his own eyes, to find his iniquity—to hate [it].
3 その口の言葉はよこしまと欺きである。彼は知恵を得ることと、善を行う事とをやめた。
The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:
4 彼はその床の上でよこしまな事をたくらみ、よからぬ道に身をおいて、悪をきらわない。
Iniquity, deviseth he upon his bed, —he taketh his stand in a way, not good, Wrong, doth he not abhor!
5 主よ、あなたのいつくしみは天にまで及び、あなたのまことは雲にまで及ぶ。
O Yahweh! in the heavens, is thy lovingkindness, Thy faithfulness, as far as the fleecy clouds:
6 あなたの義は神の山のごとく、あなたのさばきは大きな淵のようだ。主よ、あなたは人と獣とを救われる。
Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, —Man and beast, thou savest, O Yahweh!
7 神よ、あなたのいつくしみはいかに尊いことでしょう。人の子らはあなたの翼のかげに避け所を得、
How precious thy lovingkindness, O God, —Therefore, the sons of men, under the shadow of thy wings, seek refuge:
8 あなたの家の豊かなのによって飽き足りる。あなたはその楽しみの川の水を彼らに飲ませられる。
They abundantly relish the fatness of thy house, —And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.
9 いのちの泉はあなたのもとにあり、われらはあなたの光によって光を見る。
For, with thee, is the fountain of life, In thy light, we see light.
10 どうか、あなたを知る者に絶えずいつくしみを施し、心の直き者に絶えず救を施してください。
Prolong thy lovingkindness unto them who know thee, —and thy righteousness, to the upright in heart.
11 高ぶる者の足がわたしを踏み、悪しき者の手がわたしを追い出すことをゆるさないでください。
Let not the foot of pride reach me, nor, the hand of the lawless, scare me away.
12 悪を行う者はそこに倒れ、彼らは打ち伏せられて、起きあがることはできない。
There did the workers of iniquity fall, —thrust down and not able to rise!

< 詩篇 36 >