< 詩篇 36 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせた主のしもべダビデの歌 とがは悪しき者にむかい、その心のうちに言う。その目の前に神を恐れる恐れはない。
Til Sangmesteren. Af HERRENS Tjener David.
2 彼は自分の不義があらわされないため、また憎まれないために、みずからその目でおもねる。
Synden taler til den gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
3 その口の言葉はよこしまと欺きである。彼は知恵を得ることと、善を行う事とをやめた。
thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
4 彼はその床の上でよこしまな事をたくらみ、よからぬ道に身をおいて、悪をきらわない。
Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
5 主よ、あなたのいつくしみは天にまで及び、あなたのまことは雲にまで及ぶ。
paa sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
6 あなたの義は神の山のごとく、あなたのさばきは大きな淵のようだ。主よ、あなたは人と獣とを救われる。
HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed naar til Skyerne,
7 神よ、あなたのいつくしみはいかに尊いことでしょう。人の子らはあなたの翼のかげに避け所を得、
din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
8 あなたの家の豊かなのによって飽き足りる。あなたはその楽しみの川の水を彼らに飲ませられる。
hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
9 いのちの泉はあなたのもとにあり、われらはあなたの光によって光を見る。
de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
10 どうか、あなたを知る者に絶えずいつくしみを施し、心の直き者に絶えず救を施してください。
thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
11 高ぶる者の足がわたしを踏み、悪しき者の手がわたしを追い出すことをゆるさないでください。
Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
12 悪を行う者はそこに倒れ、彼らは打ち伏せられて、起きあがることはできない。
Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Haand ej jage mig bort. Se, Udaadsmændene falder, slaas ned, saa de ikke kan rejse sig.

< 詩篇 36 >