< 詩篇 34 >

1 ダビデがアビメレクの前で狂ったさまをよそおい、追われて出ていったときの歌 わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
2 わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
3 わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
4 わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
5 主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
6 この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
7 主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
8 主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
9 主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
10 若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
11 子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
12 さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
13 あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
14 悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
15 主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
16 主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
17 正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
18 主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
19 正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
20 主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
21 悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。
El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
22 主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。
El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.

< 詩篇 34 >