< 詩篇 34 >

1 ダビデがアビメレクの前で狂ったさまをよそおい、追われて出ていったときの歌 わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
Un salmo de David sobre la vez que aparentó estar loco frente a Abimelec, quien lo echó de su presencia. Siempre alabaré al Señor; mi boca continuamente lo alabará.
2 わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
Estoy orgulloso del Señor desde lo profundo de mi corazón; aquellos que son humildes oirán y serán felices.
3 わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
Glorifiquen al Señor conmigo; honremos juntos su nombre.
4 わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
Clamé al Señor por ayuda, y él me respondió. Me liberó de todos mis miedos.
5 主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.
6 この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
Este pobre hombre lloró, y el Señor me oyó, y me salvó de todos mis problemas.
7 主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
El ángel del Señor permanece vigilante sobre los que le honran, manteniéndolos a salvo.
8 主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
¡Prueba, y verás que el Señor es bueno! ¡Cuán felices son los que creen su protección!
9 主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
Muestra tu reverencia al Señor, tú que eres su pueblo santo, porque a los que lo respetan no les faltará nada.
10 若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
Los leones pueden crecer débiles y hambrientos, pero los que confían en el Señor tienen todo lo que es bueno.
11 子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
¡Niños, escúchenme! Les enseñaré como respetar al Señor.
12 さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
¿Quién de ustedes quiere vivir una vida larga y feliz?
13 あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
Entonces no dejen que sus lenguas hablen maldad, o que sus labios digan mentiras.
14 悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
Rechacen lo malo, hagan lo bueno. Busquen la paz, y trabajen para hacerla realidad.
15 主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
El Señor cuida a los que hacen lo correcto, y escucha cuando claman por ayuda.
16 主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.
17 正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
Pero cuando su pueblo llama pidiendo ayuda, él los escucha y los rescata de sus problemas.
18 主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
El Señor está cerca de los que tienen el corazón roto. Él salva a aquellos cuyo espíritu está quebrantado.
19 正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
Aquellos que hacen lo correcto tienen muchos problemas, pero el Señor los resuelve todos.
20 主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
Él los mantiene a salvo, ni uno de sus huesos se romperá.
21 悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。
La maldad mata a los malvados. Aquellos que odian a la gente buena sufrirán por sus malos actos.
22 主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。
El Señor protege la vida de sus siervos. Aquellos que confían en su protección no sufrirán por sus acciones equivocadas.

< 詩篇 34 >