< 詩篇 33 >

1 正しき者よ、主によって喜べ、さんびは直き者にふさわしい。
Веселите се праведници пред Господом; праведнима доликује славити.
2 琴をもって主をさんびせよ、十弦の立琴をもって主をほめたたえよ。
Славите Господа гуслама, ударајте Му у псалтир од десет жица.
3 新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
Певајте Му песму нову, сложно ударајте подвикујући;
4 主のみことばは直く、そのすべてのみわざは真実だからである。
Јер је права реч Господња, и свако дело Његово истинито.
5 主は正義と公平とを愛される。地は主のいつくしみで満ちている。
Он љуби правду и суд, доброте је Господње пуна земља.
6 もろもろの天は主のみことばによって造られ、天の万軍は主の口の息によって造られた。
Речју Господњом небеса се створише, и духом уста Његових сва војска њихова.
7 主は海の水を水がめの中に集めるように集め、深い淵を倉におさめられた。
Као у гомилу сабра воду морску, и пропасти метну у спреме.
8 全地は主を恐れ、世に住むすべての者は主を恐れかしこめ。
Нек се боји Господа сва земља, и нека стрепи пред Њим све што живи по васиљени;
9 主が仰せられると、そのようになり、命じられると、堅く立ったからである。
Јер Он рече, и постаде; Он заповеди, и показа се.
10 主はもろもろの国のはかりごとをむなしくし、もろもろの民の企てをくじかれる。
Господ разбија намере незнабошцима, уништава помисли народима.
11 主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
Намера је Господња тврда довека, мисли срца његова од колена на колено.
12 主をおのが神とする国はさいわいである。主がその嗣業として選ばれた民はさいわいである。
Благо народу, коме је Бог Господ, племену, које је Он изабрао себи за наслеђе.
13 主は天から見おろされ、すべての人の子らを見、
С неба гледа Господ, види све синове људске;
14 そのおられる所から地に住むすべての人をながめられる。
С престола, на коме седи, погледа на све који живе на земљи.
15 主はすべて彼らの心を造り、そのすべてのわざに心をとめられる。
Он је створио сва срца њихова, Он и зна сва дела њихова.
16 王はその軍勢の多きによって救を得ない。勇士はその力の大いなるによって助けを得ない。
Неће помоћи цару велика сила, неће заштитити јакога велика снага;
17 馬は勝利に頼みとならない。その大いなる力も人を助けることはできない。
Није у коњу уздање да ће помоћи; ако му је и велика снага; неће избавити.
18 見よ、主の目は主を恐れる者の上にあり、そのいつくしみを望む者の上にある。
Гле, око је Господње на онима који Га се боје, и на онима који чекају милост Његову.
19 これは主が彼らの魂を死から救い、ききんの時にも生きながらえさせるためである。
Он ће душу њихову избавити од смрти, и прехранити их у гладне године.
20 われらの魂は主を待ち望む。主はわれらの助け、われらの盾である。
Душа се наша узда у Господа; Он је помоћ наша и штит наш.
21 われらは主の聖なるみ名に信頼するがゆえに、われらの心は主にあって喜ぶ。
О Њему се весели срце наше; јер се у свето име Његово уздамо.
22 主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。
Да буде милост Твоја, Господе, на нама, као што се уздамо у Тебе.

< 詩篇 33 >