< 詩篇 33 >
1 正しき者よ、主によって喜べ、さんびは直き者にふさわしい。
Jubelt, ihr Frommen, über Jahwe; den Rechtschaffenen ziemt Lobgesang.
2 琴をもって主をさんびせよ、十弦の立琴をもって主をほめたたえよ。
Danket Jahwe mit der Zither, auf zehnsaitiger Harfe spielet ihm!
3 新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
Singt ihm ein neues Lied, schlagt kräftig die Saiten unter Jubelschall!
4 主のみことばは直く、そのすべてのみわざは真実だからである。
Denn das Wort Jahwes ist wahrhaftig, und all' sein Thun in Treuen.
5 主は正義と公平とを愛される。地は主のいつくしみで満ちている。
Er liebt Gerechtigkeit und Recht; von der Huld Jahwes ist die Erde voll.
6 もろもろの天は主のみことばによって造られ、天の万軍は主の口の息によって造られた。
Durch das Wort Jahwes ist der Himmel gemacht, und sein ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes.
7 主は海の水を水がめの中に集めるように集め、深い淵を倉におさめられた。
Er sammelt die Gewässer des Meers wie in einem Schlauch, legt die Fluten in Vorratskammern.
8 全地は主を恐れ、世に住むすべての者は主を恐れかしこめ。
Vor Jahwe fürchte sich die ganze Erde; vor ihm müssen alle Bewohner des Erdkreises erbeben.
9 主が仰せられると、そのようになり、命じられると、堅く立ったからである。
Denn er gebot, da geschah's; er befahl, da stand es da.
10 主はもろもろの国のはかりごとをむなしくし、もろもろの民の企てをくじかれる。
Jahwe hat den Ratschluß der Heiden zu nichte gemacht, die Gedanken der Völker vereitelt.
11 主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
Der Ratschluß Jahwes bleibt ewig bestehn, seines Herzens Gedanken für alle Zukunft.
12 主をおのが神とする国はさいわいである。主がその嗣業として選ばれた民はさいわいである。
Wohl dem Volke, dessen Gott Jahwe ist, dem Volke, das er sich zum Eigentum erwählt hat!
13 主は天から見おろされ、すべての人の子らを見、
Jahwe blickte vom Himmel herab, sah alle Menschenkinder;
14 そのおられる所から地に住むすべての人をながめられる。
von seinem Wohnsitze schaute er nach allen Bewohnern der Erde.
15 主はすべて彼らの心を造り、そのすべてのわざに心をとめられる。
Er bildete ihnen insgesamt das Herz, er merkt auf alle ihre Thaten.
16 王はその軍勢の多きによって救を得ない。勇士はその力の大いなるによって助けを得ない。
Der König siegt nicht durch die Größe des Heers, der Held rettet sich nicht durch die Größe der Kraft.
17 馬は勝利に頼みとならない。その大いなる力も人を助けることはできない。
Betrogen ist, wer vom Rosse den Sieg erhofft, und durch die Größe seiner Stärke errettet es nicht.
18 見よ、主の目は主を恐れる者の上にあり、そのいつくしみを望む者の上にある。
Fürwahr, das Auge Jahwes sieht auf die, die ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen,
19 これは主が彼らの魂を死から救い、ききんの時にも生きながらえさせるためである。
daß er ihre Seele vom Tod errette und sie in der Hungersnot am Leben erhalte.
20 われらの魂は主を待ち望む。主はわれらの助け、われらの盾である。
Unsere Seele harrt auf Jahwe; er ist unsere Hilfe und unser Schild.
21 われらは主の聖なるみ名に信頼するがゆえに、われらの心は主にあって喜ぶ。
Ja, über ihn freut sich unser Herz, ja, wir vertrauen auf seinen heiligen Namen.
22 主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。
Deine Gnade, Jahwe, sei über uns, wie wir auf dich hoffen!