< 詩篇 33 >
1 正しき者よ、主によって喜べ、さんびは直き者にふさわしい。
Elohim Pathen mite jousen Yahweh Pakai thangvahna la kipah tahin saohen; milung thenghon Ama athangvah diuhi lomtah ahi.
2 琴をもって主をさんびせよ、十弦の立琴をもって主をほめたたえよ。
Semjang gin ngaitah in Yahweh Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheo vin saovin.
3 新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
Yahweh Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la saovin.
4 主のみことばは直く、そのすべてのみわざは真実だからである。
Yahweh Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
5 主は正義と公平とを愛される。地は主のいつくしみで満ちている。
Adihleh apha kiti jouse chu Yahweh Pakai deilam ahin, Amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
6 もろもろの天は主のみことばによって造られ、天の万軍は主の口の息によって造られた。
Yahweh Pakai thucheng hin bou vanmun hi asem doh in, Ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
7 主は海の水を水がめの中に集めるように集め、深い淵を倉におさめられた。
Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
8 全地は主を恐れ、世に住むすべての者は主を恐れかしこめ。
Vannoi leiset pumpin Yahweh Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
9 主が仰せられると、そのようになり、命じられると、堅く立ったからである。
Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
10 主はもろもろの国のはかりごとをむなしくし、もろもろの民の企てをくじかれる。
Yahweh Pakai in namtin vaipi thil gon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon hou jouse chu asuhmo peh in ahi.
11 主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
Ahinlah Yahweh Pakai thilgon vang tonsot in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
12 主をおのが神とする国はさいわいである。主がその嗣業として選ばれた民はさいわいである。
A pakaiju Elohim Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Yahweh Pakai in agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
13 主は天から見おろされ、すべての人の子らを見、
Yahweh Pakai in vanna konnin mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
14 そのおられる所から地に住むすべての人をながめられる。
Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
15 主はすべて彼らの心を造り、そのすべてのわざに心をとめられる。
Alung thim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
16 王はその軍勢の多きによって救を得ない。勇士はその力の大いなるによって助けを得ない。
Gal manchah phapen in lengpa huhdoh jou pontin, hangta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
17 馬は勝利に頼みとならない。その大いなる力も人を助けることはできない。
Gal satna sakol khatnin jong gal na josah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
18 見よ、主の目は主を恐れる者の上にあり、そのいつくしみを望む者の上にある。
Ahinla Yahweh Pakai in ama gingte, angailut na longlou va ki ngaijing ho avelhi jing e.
19 これは主が彼らの魂を死から救い、ききんの時にも生きながらえさせるためである。
Yahweh Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
20 われらの魂は主を待ち望む。主はわれらの助け、われらの盾である。
Keihon Yahweh Pakaijah kinepna kakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
21 われらは主の聖なるみ名に信頼するがゆえに、われらの心は主にあって喜ぶ。
Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
22 主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。
Vo Yahweh Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou ka kinepnao aum e.