< 詩篇 3 >

1 ダビデがその子アブサロムを避けてのがれたときの歌 主よ、わたしに敵する者のいかに多いことでしょう。わたしに逆らって立つ者が多く、
Псалом Давидів, як він утікав був перед Авесало́мом, своїм сином. Господи, — як багато моїх ворогів, як багато стають проти ме́не!
2 「彼には神の助けがない」と、わたしについて言う者が多いのです。 (セラ)
Багато-хто кажуть про душу мою: „Йому в Бозі спасі́ння нема!“Се́ла.
3 しかし主よ、あなたはわたしを囲む盾、わが栄え、わたしの頭を、もたげてくださるかたです。
Але, Господи, — щит Ти для мене та слава моя, і мою го́лову Ти підійма́єш!
4 わたしが声をあげて主を呼ばわると、主は聖なる山からわたしに答えられる。 (セラ)
Своїм голосом кличу до Господа, — і Він озве́ться зо свято́ї Своєї гори. (Се́ла)
5 わたしはふして眠り、また目をさます。主がわたしをささえられるからだ。
Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене, —
6 わたしを囲んで立ち構えるちよろずの民をもわたしは恐れない。
і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навко́ло ота́борились!
7 主よ、お立ちください。わが神よ、わたしをお救いください。あなたはわたしのすべての敵のほおを打ち、悪しき者の歯を折られるのです。
Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти ра́зиш усіх ворогів моїх в що́ку, зуби грішникам кру́шиш!
8 救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。 (セラ)
Спасіння від Господа, і над наро́дом Твоїм — Твоє благослове́ння! (Се́ла)

< 詩篇 3 >