< 詩篇 3 >

1 ダビデがその子アブサロムを避けてのがれたときの歌 主よ、わたしに敵する者のいかに多いことでしょう。わたしに逆らって立つ者が多く、
A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.
2 「彼には神の助けがない」と、わたしについて言う者が多いのです。 (セラ)
Many are saying of my soul, 'There is no salvation for him in God.' (Selah)
3 しかし主よ、あなたはわたしを囲む盾、わが栄え、わたしの頭を、もたげてくださるかたです。
And Thou, O Jehovah, [art] a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
4 わたしが声をあげて主を呼ばわると、主は聖なる山からわたしに答えられる。 (セラ)
My voice [is] unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, (Selah)
5 わたしはふして眠り、また目をさます。主がわたしをささえられるからだ。
I — I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.
6 わたしを囲んで立ち構えるちよろずの民をもわたしは恐れない。
I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
7 主よ、お立ちください。わが神よ、わたしをお救いください。あなたはわたしのすべての敵のほおを打ち、悪しき者の歯を折られるのです。
Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies [on] the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.
8 救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。 (セラ)
Of Jehovah [is] this salvation; On Thy people [is] Thy blessing! (Selah)

< 詩篇 3 >