< 詩篇 29 >
1 ダビデの歌 神の子らよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
E HAAWI aku ia Iehova, e ka poe ikaika, E haawi aku ia Iehova i ka nani a me ka mana.
2 み名の栄光を主に帰せよ、聖なる装いをもって主を拝め。
E haawi aku ia Iehova i ka nani o kona inoa: E hoomana aku ia Iehova me na mea nani hoano.
3 主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
Aia ka leo o Iehova maluna o na kai: Ke hekili mai nei ke Akua nani: Aia no Iehova maluna iho o na wai he nui no.
O ka leo o Iehova he mea mana no ia: O ka leo o Iehova he nani loa no ia.
5 主のみ声は香柏を折り砕き、主はレバノンの香柏を折り砕かれる。
O ka leo o Iehova ua uhai i na laau Kedera: Oiaio ua uhai no o Iehova i na Kedera o Lebanona.
6 主はレバノンを子牛のように踊らせ、シリオンを若い野牛のように踊らされる。
Ua hoolelele oia ia lakou me he keiki bipi la; Ia Lebanona a me Siriona e like me ka reema opiopio.
O ka leo o Iehova ua mahele i na lapalapa o ke ahi.
8 主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。
O ka leo o Iehova ua hoohaalulu i ka waonahele; Ke hoohaalulu nei o Iehova i ka waonahele o Kadesa.
9 主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
O ka leo o Iehova ua hoohanau i na dia wahine, A ua wehewehe mai ia i na ululaau: A iloko o kona Luakini i olelo ai na mea a pau i kona nani.
10 主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。
Ke noho nei no Iehova maluna o ka moana; Oiaio, e noho alii mau loa ana o Iehova.
11 主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。
E haawi mai no hoi o Iehova i ka ikaika i kona poe kanaka: E hoopomaikai mai no hoi o Iehova i kona poe ohua me ka maluhia.