< 詩篇 26 >

1 ダビデの歌 主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。
Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
2 主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
3 あなたのいつくしみはわたしの目の前にあり、わたしはあなたのまことによって歩みました。
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
4 わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
5 悪を行う者のつどいを憎み、悪しき者と共にすわることをしません。
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
6 主よ、わたしは手を洗って、罪のないことを示し、あなたの祭壇をめぐって、
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
7 感謝の歌を声高くうたい、あなたのくすしきみわざをことごとくのべ伝えます。
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
8 主よ、わたしはあなたの住まわれる家と、あなたの栄光のとどまる所とを愛します。
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
9 どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
10 彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
11 しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
12 わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.

< 詩篇 26 >