< 詩篇 25 >

1 ダビデの歌 主よ、わが魂はあなたを仰ぎ望みます。
O Yahweh Pakai, kahinkho hi nang kapetai.
2 わが神よ、わたしはあなたに信頼します。どうか、わたしをはずかしめず、わたしの敵を勝ち誇らせないでください。
Nang katahsan e Elohim ka Pathen! Nei jumso hihbeh in, chule kalel na a hin ka melmate kichoisang sah hihbeh in.
3 すべてあなたを待ち望む者をはずかしめず、みだりに信義にそむく者をはずかしめてください。
Nangma tahsan koimachan jumna ato loudiu ahi, amavang mijoulhep gojing honvang jumna ato diu ahi.
4 主よ、あなたの大路をわたしに知らせ、あなたの道をわたしに教えてください。
O Yahweh Pakai lamdih chu neihil in; kajuiding lampi chu neiko peh in.
5 あなたのまことをもって、わたしを導き、わたしを教えてください。あなたはわが救の神です。わたしはひねもすあなたを待ち望みます。
Nathutah chu neihil in hichea chun neipui in ajeh chu nangmahi eihuh hinga Elohim ka Pathen chu nahi. Nilhum kei keijin nanga hin kinepna kanei jinge.
6 主よ、あなたのあわれみと、いつくしみとを思い出してください。これはいにしえから絶えることがなかったのです。
O Yahweh Pakai gol lui a patna neihin puinao nami khoto nale na mingailutna longlou hingeldoh in.
7 わたしの若き時の罪と、とがとを思い出さないでください。主よ、あなたの恵みのゆえに、あなたのいつくしみにしたがって、わたしを思い出してください。
Ka khangdon lai a kachonset gitlou naho neigeldoh peh hih inlang nami ngailutna longlouva neipuina johchu galdoh in, ajeh chu nangma milungset them nahi, O Yahweh Pakai.
8 主は恵みふかく、かつ正しくいらせられる。それゆえ、主は道を罪びとに教え、
Yahweh Pakaihi apha ahin adih jengbou abol'e, aman lamdihlou vache ho jeng jong lamdih akopeh jinge.
9 へりくだる者を公義に導き、へりくだる者にその道を教えられる。
Aman mi kineosah hochu lamdih a apuijin, ama dei lampi chu ahil jinge.
10 主のすべての道はその契約とあかしとを守る者にはいつくしみであり、まことである。
Yahweh Pakai kitepna nitjing holeh ama deipeh dungjuija chonho chu ami ngailutna longlou leh akitahna in apuihoi jinge.
11 主よ、み名のために、わたしの罪をおゆるしください。わたしの罪は大きいのです。
Namin loupina dingin O Yahweh Pakai, ka chonsetna simjoulou neingai dam in.
12 主を恐れる人はだれか。主はその選ぶべき道をその人に教えられる。
Yahweh Pakai ging ho chu koi ho hiuvam? Amaho che nading lampi chu Yahweh Pakai in avetsah ding ahi.
13 彼はみずからさいわいに住まい、そのすえは地を継ぐであろう。
Amaho chu khangtou untin achateovin jong gamsung alodingu ahi.
14 主の親しみは主をおそれる者のためにあり、主はその契約を彼らに知らせられる。
Yahweh Pakai hi ama gingjing tedinga golphapen ahin, Aman hitobang miho chu akitepna ahiljing e.
15 わたしの目は常に主に向かっている。主はわたしの足を網から取り出されるからである。
Kamit tenin Yahweh Pakaichu avejingin, aman kagalmite thangkol a kon in eihuhdoh jinging e.
16 わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。わたしはひとりわびしく苦しんでいるのです。
Neihin ang-ngatnin lang neikho ton, ajeh chu keima kachangseh a lungthom haotah a um a kahi.
17 わたしの心の悩みをゆるめ、わたしを苦しみから引き出してください。
Kaboi na ho akhoh se cheh un. Oh hichehoa konhin neihuhdoh in.
18 わたしの苦しみ悩みをかえりみ、わたしのすべての罪をおゆるしください。
Kalung gimnahi neihet pehin chuleh kahah satna hohi neivet peh inlang kachonset naho ngaidam in.
19 わたしの敵がいかに多く、かつ激しい憎しみをもってわたしを憎んでいるかをごらんください。
Ven galmi ijat mong kanei hitam chule ama hohin ichan geija eihotnu hitam!
20 わたしの魂を守り、わたしをお助けください。わたしをはずかしめないでください。わたしはあなたに寄り頼んでいます。
Neivengbit in! amaho akona hin kahinkho huhdoh in! nangma a kisel kahi neijumso hihbeh in.
21 どうか、誠実と潔白とが、わたしを守ってくれるように。わたしはあなたを待ち望んでいます。
Kitah nale thenna in eivengbit hen ajeh chu nanga hin kakinepna aum jinge.
22 神よ、イスラエルをあがない、すべての悩みから救いだしてください。
Vo Elohim Pathen Israelte hi aboi najouseu va kon in lhatdoh tan.

< 詩篇 25 >