< 詩篇 21 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主よ、王はあなたの力によって喜び、あなたの助けによって、いかに大きな喜びをもつことでしょう。
in finem psalmus David Domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehementer
2 あなたは彼の心の願いをゆるし、そのくちびるの求めをいなまれなかった。 (セラ)
desiderium animae eius tribuisti ei et voluntate labiorum eius non fraudasti eum diapsalma
3 あなたは大いなる恵みをもって彼を迎え、そのかしらに純金の冠をいただかせられる。
quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de lapide pretioso
4 彼がいのちを求めると、あなたはそれを彼にさずけ、世々限りなくそのよわいを長くされた。
vitam petiit a te et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum et in saeculum saeculi
5 あなたの助けによって彼の栄光は大きい。あなたは誉と威厳とを彼に与えられる。
magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eum
6 まことに、あなたは彼をとこしえに恵まれた者とし、み前に喜びをもって楽しませられる。
quoniam dabis eum benedictionem in saeculum saeculi laetificabis eum in gaudio cum vultu tuo
7 王は主に信頼するゆえ、いと高き者のいつくしみをこうむって、動かされることはない。
quoniam rex sperat in Domino et in misericordia Altissimi non commovebitur
8 あなたの手はもろもろの敵を尋ね出し、あなたの右の手はあなたを憎む者を尋ね出すであろう。
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat omnes qui te oderunt
9 あなたが怒る時、彼らを燃える炉のようにするであろう。主はみ怒りによって彼らをのみつくされる。火は彼らを食いつくすであろう。
pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui Dominus in ira sua conturbabit eos et devorabit eos ignis
10 あなたは彼らのすえを地から断ち、彼らの種を人の子らの中から滅ぼすであろう。
fructum eorum de terra perdes et semen eorum a filiis hominum
11 たとい彼らがあなたにむかって悪い事を企て、悪いはかりごとを思いめぐらしても、なし遂げることはできない。
quoniam declinaverunt in te mala cogitaverunt consilia quae non potuerunt stabilire
12 あなたは彼らを逃げ走らせ、あなたの弓弦を張って、彼らの顔をねらうであろう。
quoniam pones eos dorsum in reliquis tuis praeparabis vultum eorum
13 主よ、力をあらわして、みずからを高くしてください。われらはあなたの大能をうたい、かつほめたたえるでしょう。
exaltare Domine in virtute tua cantabimus et psallemus virtutes tuas

< 詩篇 21 >