< 詩篇 20 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主が悩みの日にあなたに答え、ヤコブの神のみ名があなたを守られるように。
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Der HERR antworte dir am Tage der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
2 主が聖所から助けをあなたにおくり、シオンからあなたをささえ、
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion;
3 あなたのもろもろの供え物をみ心にとめ、あなたの燔祭をうけられるように。 (セラ)
er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer achte er für fett. (Pause)
4 主があなたの心の願いをゆるし、あなたのはかりごとをことごとく遂げさせられるように。
Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Ratschläge!
5 われらがあなたの勝利を喜びうたい、われらの神のみ名によって旗を揚げるように。主があなたの求めをすべて遂げさせられるように。
Wir wollen jauchzen ob deinem Heil und im Namen unsres Gottes die Fahne entfalten! Der HERR erfülle alle deine Bitten!
6 今わたしは知る、主はその油そそがれた者を助けられることを。主はその右の手による大いなる勝利をもってその聖なる天から彼に答えられるであろう。
Nun habe ich erfahren, daß der HERR seinem Gesalbten hilft, daß er ihm antwortet von seinem himmlischen Heiligtum mit den hilfreichen Taten seiner Rechten.
7 ある者は戦車を誇り、ある者は馬を誇る。しかしわれらは、われらの神、主のみ名を誇る。
Jene rühmen sich der Wagen und diese der Rosse; wir aber des Namens des HERRN, unsres Gottes.
8 彼らはかがみ、また倒れる。しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。
Sie sind niedergesunken und gefallen; wir aber erhoben uns und blieben stehen.
9 主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。
O HERR, hilf dem König! Antworte uns am Tage, da wir rufen!

< 詩篇 20 >