< 詩篇 20 >
1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主が悩みの日にあなたに答え、ヤコブの神のみ名があなたを守られるように。
Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Vyslyšiž tě Hospodin v den ssoužení, k zvýšení tě přiveď jméno Boha Jákobova.
2 主が聖所から助けをあなたにおくり、シオンからあなたをささえ、
Sešliž tobě pomoc z svatyně, a z Siona utvrzuj tě.
3 あなたのもろもろの供え物をみ心にとめ、あなたの燔祭をうけられるように。 (セラ)
Rozpomeniž se na všecky oběti tvé, a zápaly tvé v popel obrať. (Sélah)
4 主があなたの心の願いをゆるし、あなたのはかりごとをことごとく遂げさせられるように。
Dejž tobě vše podlé srdce tvého, a všelikou radu tvou vyplň.
5 われらがあなたの勝利を喜びうたい、われらの神のみ名によって旗を揚げるように。主があなたの求めをすべて遂げさせられるように。
I budeme prozpěvovati o spasení tvém, a ve jménu Boha našeho korouhve vyzdvihneme; naplniž Hospodin všecky prosby tvé.
6 今わたしは知る、主はその油そそがれた者を助けられることを。主はその右の手による大いなる勝利をもってその聖なる天から彼に答えられるであろう。
Nyníť jsme poznali, že Hospodin zachoval svého pomazaného, a že jej vyslyšel s nebe svatého svého; nebo v jeho přesilné pravici jest spasení.
7 ある者は戦車を誇り、ある者は馬を誇る。しかしわれらは、われらの神、主のみ名を誇る。
Tito v vozích, jiní v koních doufají, ale my jméno Hospodina Boha našeho sobě připomínáme.
8 彼らはかがみ、また倒れる。しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。
A protož oni sehnuti jsou, a padli, ale my povstali jsme, a zmužile stojíme.
9 主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。
Hospodine, zachovávejž nás, i král ať slyší nás, když k němu volati budeme.