< 詩篇 2 >
1 なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち、もろもろの民はむなしい事をたくらむのか。
Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
2 地のもろもろの王は立ち構え、もろもろのつかさはともに、はかり、主とその油そそがれた者とに逆らって言う、
The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed:
3 「われらは彼らのかせをこわし、彼らのきずなを解き捨てるであろう」と。
"Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."
4 天に座する者は笑い、主は彼らをあざけられるであろう。
The one who sits in the heavens laughs. The LORD scoffs at them.
5 そして主は憤りをもって彼らに語り、激しい怒りをもって彼らを恐れ惑わせて言われる、
Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
6 「わたしはわが王を聖なる山シオンに立てた」と。
"But I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
7 わたしは主の詔をのべよう。主はわたしに言われた、「おまえはわたしの子だ。きょう、わたしはおまえを生んだ。
I will tell of the decree. The LORD said to me, "You are my son. Today I have become your father.
8 わたしに求めよ、わたしはもろもろの国を嗣業としておまえに与え、地のはてまでもおまえの所有として与える。
Ask of me, and I will give the nations as your inheritance, and the farthest parts of the earth for your possession.
9 おまえは鉄のつえをもって彼らを打ち破り、陶工の作る器物のように彼らを打ち砕くであろう」と。
You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
10 それゆえ、もろもろの王よ、賢くあれ、地のつかさらよ、戒めをうけよ。
Now therefore, you kings, be wise; receive correction, you judges of the earth.
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12 その足に口づけせよ。さもないと主は怒って、あなたがたを道で滅ぼされるであろう、その憤りがすみやかに燃えるからである。すべて主に寄り頼む者はさいわいである。
Do homage in purity, lest he be angry, and you perish in the way, when his anger is suddenly kindled. Blessed are all those who take refuge in him.