< 詩篇 2 >
1 なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち、もろもろの民はむなしい事をたくらむのか。
Wherefore do nations rage, and people meditate a vain thing?
2 地のもろもろの王は立ち構え、もろもろのつかさはともに、はかり、主とその油そそがれた者とに逆らって言う、
The kings of the earth raise themselves up, and rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed:
3 「われらは彼らのかせをこわし、彼らのきずなを解き捨てるであろう」と。
“Let us break asunder their bands, and cast away from us their cords.”
4 天に座する者は笑い、主は彼らをあざけられるであろう。
He who dwelleth in the heavens will laugh: the Lord will hold them in derision.
5 そして主は憤りをもって彼らに語り、激しい怒りをもって彼らを恐れ惑わせて言われる、
Then will he speak unto them in his anger, and in his displeasure will he terrify them.
6 「わたしはわが王を聖なる山シオンに立てた」と。
[Saying, ] Yet have I appointed my king upon Zion my holy mount.
7 わたしは主の詔をのべよう。主はわたしに言われた、「おまえはわたしの子だ。きょう、わたしはおまえを生んだ。
I will announce the decree, the Lord hath said unto me, “My son art thou: I have indeed this day begotten thee.
8 わたしに求めよ、わたしはもろもろの国を嗣業としておまえに与え、地のはてまでもおまえの所有として与える。
Ask it of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the uttermost ends of the earth.
9 おまえは鉄のつえをもって彼らを打ち破り、陶工の作る器物のように彼らを打ち砕くであろう」と。
Thou shalt break them with a rod of iron; like a potter's vessel shalt thou dash them in pieces.”
10 それゆえ、もろもろの王よ、賢くあれ、地のつかさらよ、戒めをうけよ。
And now, O ye kings, be wise: take warning, ye judges of the earth.
Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.
12 その足に口づけせよ。さもないと主は怒って、あなたがたを道で滅ぼされるであろう、その憤りがすみやかに燃えるからである。すべて主に寄り頼む者はさいわいである。
Do homage to the son, lest he be angry, and ye be lost on the way; for his wrath is so speedily kindled. Happy are all they that put their trust in him.