< 詩篇 2 >

1 なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち、もろもろの民はむなしい事をたくらむのか。
Therefore did the heathen rage, and the nations imagine vain things?
2 地のもろもろの王は立ち構え、もろもろのつかさはともに、はかり、主とその油そそがれた者とに逆らって言う、
The kings of the earth stood up, and the rulers gathered themselves together, against the Lord, and against his Christ;
3 「われらは彼らのかせをこわし、彼らのきずなを解き捨てるであろう」と。
[saying], Let us break through their bonds, and cast away their yoke from us.
4 天に座する者は笑い、主は彼らをあざけられるであろう。
He that dwells in the heavens shall laugh them to scorn, and the Lord shall mock them.
5 そして主は憤りをもって彼らに語り、激しい怒りをもって彼らを恐れ惑わせて言われる、
Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury.
6 「わたしはわが王を聖なる山シオンに立てた」と。
But I have been made king by him on Sion his holy mountain,
7 わたしは主の詔をのべよう。主はわたしに言われた、「おまえはわたしの子だ。きょう、わたしはおまえを生んだ。
declaring the ordinance of the Lord: the Lord said to me, You are my Son, today have I begotten you.
8 わたしに求めよ、わたしはもろもろの国を嗣業としておまえに与え、地のはてまでもおまえの所有として与える。
Ask of me, and I will give you the heathen [for] your inheritance, and the ends of the earth [for] your possession.
9 おまえは鉄のつえをもって彼らを打ち破り、陶工の作る器物のように彼らを打ち砕くであろう」と。
You shall rule them with a rod of iron; you shall dash them in pieces as a potter's vessel.
10 それゆえ、もろもろの王よ、賢くあれ、地のつかさらよ、戒めをうけよ。
Now therefore understand, you kings: be instructed, all you that judge the earth.
11 恐れをもって主に仕え、おののきをもって
Serve the Lord with fear, and rejoice in him with trembling.
12 その足に口づけせよ。さもないと主は怒って、あなたがたを道で滅ぼされるであろう、その憤りがすみやかに燃えるからである。すべて主に寄り頼む者はさいわいである。
Accept correction, lest at any time the Lord be angry, and you should perish from the righteous way: whenever his wrath shall be suddenly kindled, blessed are all they that trust in him.

< 詩篇 2 >