< 詩篇 16 >

1 ダビデのミクタムの歌 神よ、わたしをお守りください。わたしはあなたに寄り頼みます。
A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
2 わたしは主に言う、「あなたはわたしの主、あなたのほかにわたしの幸はない」と。
Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou [art];' My good [is] not for thine own sake;
3 地にある聖徒は、すべてわたしの喜ぶすぐれた人々である。
For the holy ones who [are] in the land, And the honourable, all my delight [is] in them.
4 おおよそ、ほかの神を選ぶ者は悲しみを増す。わたしは彼らのささげる血の灌祭を注がず、その名を口にとなえることをしない。
Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 主はわたしの嗣業、またわたしの杯にうくべきもの。あなたはわたしの分け前を守られる。
Jehovah [is] the portion of my share, and of my cup, Thou — Thou dost uphold my lot.
6 測りなわは、わたしのために好ましい所に落ちた。まことにわたしは良い嗣業を得た。
Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
7 わたしにさとしをさずけられる主をほめまつる。夜はまた、わたしの心がわたしを教える。
I bless Jehovah who hath counselled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 わたしは常に主をわたしの前に置く。主がわたしの右にいますゆえ、わたしは動かされることはない。
I did place Jehovah before me continually, Because — at my right hand I am not moved.
9 このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。わたしの身もまた安らかである。
Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:
10 あなたはわたしを陰府に捨ておかれず、あなたの聖者に墓を見させられないからである。 (Sheol h7585)
For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption. (Sheol h7585)
11 あなたはいのちの道をわたしに示される。あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。
Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys [is] with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

< 詩篇 16 >