< 詩篇 149 >

1 主をほめたたえよ。主にむかって新しい歌をうたえ。聖徒のつどいで、主の誉を歌え。
Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 イスラエルにその造り主を喜ばせ、シオンの子らにその王を喜ばせよ。
Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
3 彼らに踊りをもって主のみ名をほめたたえさせ、鼓と琴とをもって主をほめ歌わせよ。
Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
4 主はおのが民を喜び、へりくだる者を勝利をもって飾られるからである。
Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
5 聖徒を栄光によって喜ばせ、その床の上で喜び歌わせよ。
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
6 そののどには神をあがめる歌があり、その手にはもろ刃のつるぎがある。
Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
7 これはもろもろの国にあだを返し、もろもろの民を懲らし、
Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
8 彼らの王たちを鎖で縛り、彼らの貴人たちを鉄のかせで縛りつけ、
Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
9 しるされたさばきを彼らに行うためである。これはそのすべての聖徒に与えられる誉である。主をほめたたえよ。
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego. Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.

< 詩篇 149 >