< 詩篇 149 >

1 主をほめたたえよ。主にむかって新しい歌をうたえ。聖徒のつどいで、主の誉を歌え。
Hallelujah! Singet dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Frommen!
2 イスラエルにその造り主を喜ばせ、シオンの子らにその王を喜ばせよ。
Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!
3 彼らに踊りをもって主のみ名をほめたたえさせ、鼓と琴とをもって主をほめ歌わせよ。
Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Pauken und Harfen ihm spielen!
4 主はおのが民を喜び、へりくだる者を勝利をもって飾られるからである。
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gedemütigten mit Heil.
5 聖徒を栄光によって喜ばせ、その床の上で喜び歌わせよ。
Die Frommen sollen frohlocken vor Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern;
6 そののどには神をあがめる歌があり、その手にはもろ刃のつるぎがある。
das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 これはもろもろの国にあだを返し、もろもろの民を懲らし、
um Rache zu üben an den Völkern, Strafe an den Nationen,
8 彼らの王たちを鎖で縛り、彼らの貴人たちを鉄のかせで縛りつけ、
um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 しるされたさばきを彼らに行うためである。これはそのすべての聖徒に与えられる誉である。主をほめたたえよ。
um an ihnen zu vollstrecken das geschriebene Urteil; das ist eine Ehre für alle seine Frommen. Hallelujah!

< 詩篇 149 >