< 詩篇 149 >

1 主をほめたたえよ。主にむかって新しい歌をうたえ。聖徒のつどいで、主の誉を歌え。
Halelujah. Zpívejte Hospodinu píseň novou, chválu jeho v shromáždění svatých.
2 イスラエルにその造り主を喜ばせ、シオンの子らにその王を喜ばせよ。
Vesel se Izrael v tom, kterýž ho učinil, synové Sionští plésejte v králi svém.
3 彼らに踊りをもって主のみ名をほめたたえさせ、鼓と琴とをもって主をほめ歌わせよ。
Chvalte jméno jeho na píšťalu, na buben a na citaru prozpěvujte jemu.
4 主はおのが民を喜び、へりくだる者を勝利をもって飾られるからである。
Nebo zalíbilo se Hospodinu v lidu jeho; onť ozdobuje pokorné spasením.
5 聖徒を栄光によって喜ばせ、その床の上で喜び歌わせよ。
Plésati budou svatí v Boží slávě, a zpívati v pokojích svých.
6 そののどには神をあがめる歌があり、その手にはもろ刃のつるぎがある。
Oslavování Boha silného bude ve rtech jejich, a meč na obě straně ostrý v rukou jejich,
7 これはもろもろの国にあだを返し、もろもろの民を懲らし、
K vykonávání pomsty nad pohany, a k strestání národů,
8 彼らの王たちを鎖で縛り、彼らの貴人たちを鉄のかせで縛りつけ、
K svazování králů jejich řetězy, a šlechticů jejich pouty železnými,
9 しるされたさばきを彼らに行うためである。これはそのすべての聖徒に与えられる誉である。主をほめたたえよ。
K nakládání s nimi podlé práva zapsaného, k slávě všechněm svatým jeho. Halelujah.

< 詩篇 149 >