< 詩篇 146 >

1 主をほめたたえよ。わが魂よ、主をほめたたえよ。
¡Alabado sea Yah! Alabado sea Yahvé, mi alma.
2 わたしは生けるかぎりは主をほめたたえ、ながらえる間は、わが神をほめうたおう。
Mientras viva, alabaré a Yahvé. Cantaré alabanzas a mi Dios mientras exista.
3 もろもろの君に信頼してはならない。人の子に信頼してはならない。彼らには助けがない。
No pongas tu confianza en los príncipes, en un hijo de hombre en el que no hay ayuda.
4 その息が出ていけば彼は土に帰る。その日には彼のもろもろの計画は滅びる。
Su espíritu se va y vuelve a la tierra. En ese mismo día, sus pensamientos perecen.
5 ヤコブの神をおのが助けとし、その望みをおのが神、主におく人はさいわいである。
Dichoso el que tiene como ayuda al Dios de Jacob, cuya esperanza está en Yahvé, su Dios,
6 主は天と地と、海と、その中にあるあらゆるものを造り、とこしえに真実を守り、
que hizo el cielo y la tierra, el mar, y todo lo que hay en ellos; que guarda la verdad para siempre;
7 しえたげられる者のためにさばきをおこない、飢えた者に食物を与えられる。主は捕われ人を解き放たれる。
que ejecuta la justicia para los oprimidos; que da de comer a los hambrientos. Yahvé libera a los prisioneros.
8 主は盲人の目を開かれる。主はかがむ者を立たせられる。主は正しい者を愛される。
El Señor abre los ojos de los ciegos. Yahvé levanta a los que se inclinan. Yahvé ama a los justos.
9 主は寄留の他国人を守り、みなしごと、やもめとをささえられる。しかし、悪しき者の道を滅びに至らせられる。
Yahvé preserva a los extranjeros. Él defiende al huérfano y a la viuda, sino que pone al revés el camino de los malvados.
10 主はとこしえに統べ治められる。シオンよ、あなたの神はよろず代まで統べ治められる。主をほめたたえよ。
Yahvé reinará para siempre; tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones. ¡Alabado sea Yah!

< 詩篇 146 >