< 詩篇 146 >
1 主をほめたたえよ。わが魂よ、主をほめたたえよ。
Lobet Jah! / Lobe Jahwe, o meine Seele!
2 わたしは生けるかぎりは主をほめたたえ、ながらえる間は、わが神をほめうたおう。
Loben will ich Jahwe, solang ich lebe, / Meinem Gott will ich spielen, solange ich bin.
3 もろもろの君に信頼してはならない。人の子に信頼してはならない。彼らには助けがない。
Vertraut nicht auf Fürsten, / Nicht auf Menschen, da sie nicht helfen können!
4 その息が出ていけば彼は土に帰る。その日には彼のもろもろの計画は滅びる。
Fährt ihr Odem aus, so kehren sie wieder zum Staube zurück. / Dann hat es ein Ende mit ihren Plänen.
5 ヤコブの神をおのが助けとし、その望みをおのが神、主におく人はさいわいである。
Heil dem, der Jakobs Gott zum Helfer hat, / Der auf Jahwe hofft als seinen Gott!
6 主は天と地と、海と、その中にあるあらゆるものを造り、とこしえに真実を守り、
Er hat ja Himmel und Erde geschaffen, / Das Meer und alles, was weit und breit, / Er hält Treue in Ewigkeit.
7 しえたげられる者のためにさばきをおこない、飢えた者に食物を与えられる。主は捕われ人を解き放たれる。
Er schafft den Bedrückten Recht; / Er, Jahwe, gibt den Hungernden Brot, / Befreit die Gefangnen aus ihrer Not.
8 主は盲人の目を開かれる。主はかがむ者を立たせられる。主は正しい者を愛される。
Jahwe öffnet die Augen der Blinden, / Gebeugte läßt Jahwe Erquickung finden, / Jahwe hat die Gerechten lieb.
9 主は寄留の他国人を守り、みなしごと、やもめとをささえられる。しかし、悪しき者の道を滅びに至らせられる。
Jahwe gibt den Fremdlingen Schutz, / Witwen und Waisen hilft er auf, / Aber er hemmt der Frevler Lauf.
10 主はとこしえに統べ治められる。シオンよ、あなたの神はよろず代まで統べ治められる。主をほめたたえよ。
Herrschen wird Jahwe in Ewigkeit, / Dein Gott, o Zion, in allen Geschlechtern. / Lobet Jah!