< 詩篇 146 >
1 主をほめたたえよ。わが魂よ、主をほめたたえよ。
Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!
2 わたしは生けるかぎりは主をほめたたえ、ながらえる間は、わが神をほめうたおう。
Toute ma vie, je veux louer Yahweh, tant que je serai, je veux chanter mon Dieu.
3 もろもろの君に信頼してはならない。人の子に信頼してはならない。彼らには助けがない。
Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l’homme, qui ne peut sauver.
4 その息が出ていけば彼は土に帰る。その日には彼のもろもろの計画は滅びる。
Son souffle s’en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s’évanouissent.
5 ヤコブの神をおのが助けとし、その望みをおのが神、主におく人はさいわいである。
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en Yahweh, son Dieu!
6 主は天と地と、海と、その中にあるあらゆるものを造り、とこしえに真実を守り、
Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu’elle renferme; il garde à jamais sa fidélité.
7 しえたげられる者のためにさばきをおこない、飢えた者に食物を与えられる。主は捕われ人を解き放たれる。
Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs,
8 主は盲人の目を開かれる。主はかがむ者を立たせられる。主は正しい者を愛される。
Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes.
9 主は寄留の他国人を守り、みなしごと、やもめとをささえられる。しかし、悪しき者の道を滅びに至らせられる。
Yahweh garde les étrangers, il soutient l’orphelin et la veuve; mais il rend tortueuse la voie des méchants.
10 主はとこしえに統べ治められる。シオンよ、あなたの神はよろず代まで統べ治められる。主をほめたたえよ。
Yahweh est roi pour l’éternité, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alleluia!