< 詩篇 140 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主よ、悪しき人々からわたしを助け出し、わたしを守って、乱暴な人々からのがれさせてください。
“For the leader of the music. A psalm of David.” Deliver me, O LORD! from the evil man, Save me from the man of violence,
2 彼らは心のうちに悪い事をはかり、絶えず戦いを起します。
Who meditate mischief in their heart, And daily stir up war!
3 彼らはへびのようにおのが舌を鋭くし、そのくちびるの下にはまむしの毒があります。 (セラ)
They sharpen their tongues like a serpent; The poison of the adder is under their lips. (Pause)
4 主よ、わたしを保って、悪しき人の手からのがれさせ、わたしを守って、わが足をつまずかせようとする乱暴な人々からのがれさせてください。
Defend me, O LORD! from the hands of the wicked, Preserve me from the man of violence, Who have purposed to cause my fall! (Pause)
5 高ぶる者はわたしのためにわなを伏せ、綱をもって網を張り、道のほとりにわなを設けました。 (セラ)
The proud have hidden snares and cords for me; They have spread a net by the way-side; They have set traps for me.
6 わたしは主に言います、「あなたはわが神です。主よ、わが願いの声に耳を傾けてください。
I say to Jehovah, Thou art my God; Hear, O Jehovah! the voice of my supplication!
7 わが救の力、主なる神よ、あなたは戦いの日に、わがこうべをおおわれました。
The Lord Jehovah is my saving strength: Thou shelterest my head in the day of battle!
8 主よ、悪しき人の願いをゆるさないでください。その悪しき計画をとげさせないでください。 (セラ)
Grant not, O LORD! the desires of the wicked; Let not their devices prosper; Let them not exalt themselves!
9 わたしを囲む者がそのこうべをあげるとき、そのくちびるの害悪で彼らをおおってください。
As for the heads of those who encompass me, Let the mischief of their own lips cover them!
10 燃える炭を彼らの上に落してください。彼らを穴に投げ入れ、再び上がることのできないようにしてください。
Let burning coals fall upon them; May they be cast into the fire, And into deep waters from which they shall not arise!
11 悪口を言う者を世に立たせないでください。乱暴な人をすみやかに災に追い捕えさせてください」。
The slanderer shall not be established upon the earth; Evil shall pursue the violent man to destruction.
12 わたしは主が苦しむ者の訴えをたすけ、貧しい者のために正しいさばきを行われることを知っています。
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, And the right of the poor.
13 正しい人は必ずみ名に感謝し、直き人はみ前に住むでしょう。
Yea, the righteous shall praise thy name; The upright shall dwell in thy presence!

< 詩篇 140 >