< 詩篇 137 >
1 われらバビロンの河のほとりにすわり シオンをおもひいでて涙をながしぬ
upon river Babylon there to dwell also to weep in/on/with to remember we [obj] Zion
upon willow in/on/with midst her to hang lyre our
3 そはわれらを虜にせしものわれらに歌をもとめたり 我儕をくるしむる者われらにおのれを歓ばせんとて シオンのうた一つうたへといへり
for there to ask us to take captive us word: because song and tormentor our joy to sing to/for us from song Zion
4 われら外邦にありていかでヱホバの歌をうたはんや
how? to sing [obj] song LORD upon land: soil foreign
5 エルサレムよもし我なんぢをわすれなばわが右の手にその巧をわすれしめたまへ
if to forget you Jerusalem to forget right my
6 もしわれ汝を思ひいでず もしわれヱルサレムをわがすべての歓喜の極となさずばわが舌をわが腭につかしめたまヘ
to cleave tongue my to/for palate my if not to remember you if not to ascend: establish [obj] Jerusalem upon head: top joy my
7 ヱホバよねがはくはヱルサレムの日にエドムの子輩がこれを掃除けその基までもはらひのぞけといへるを聖意にとめたまへ
to remember LORD to/for son: descendant/people Edom [obj] day Jerusalem [the] to say to uncover to uncover till [the] foundation in/on/with her
8 ほろぼさるべきバビロンの女よ なんぢがわれらに作しごとく汝にむくゆる人はさいはひなるべし
daughter Babylon [the] to ruin blessed which/that to complete to/for you [obj] recompense your which/that to wean to/for us
9 なんぢの嬰児をとりて岩のうへになげうつものは福ひなるべし
blessed which/that to grasp and to shatter [obj] infant your to(wards) [the] crag