< 詩篇 135 >

1 なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
Lobet Jah! / Lobt den Namen Jahwes, / Lobt ihn, ihr Knechte Jahwes,
2 ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
Die ihr steht in Jahwes Haus, / In den Höfen des Hauses unsers Gottes!
3 ヱホバは恵ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
Lobt Jah, denn Jahwe ist gütig, / Spielt seinem Namen, denn lieblich ist er!
4 そはヤハおのがためにヤコブをえらみイスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
Denn Jah hat Jakob erkoren, / Israel sich zum Eigentum erwählt.
5 われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
Denn ich weiß wohl, daß Jahwe groß ist / Und unser Herr alle Götter überragt.
6 ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
Alles, was Jahwe gefiel, das hat er gemacht / Im Himmel und auf Erden, / In den Meeren und allen Tiefen.
7 ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, / Läßt künden durch Blitze Gewitterregen, / Holt Wind aus seinen Speichern hervor.
8 ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
Er schlug Ägyptens Erstgeburten / Von Menschen bis zum Vieh.
9 エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
Er sandte Zeichen und Wunder / Wider dich, Ägyptenland, / Wider Pharao und all seine Knechte.
10 ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
Er schlug viele Völker / Und tötete mächtige Könige.
11 アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
Sihon, der Amoriter König, / Und Og, den König von Basan, / Ja, machte zunichte alle Reiche Kanaans.
12 かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
Er gab ihr Land als Erbe, / Als Erbe Israel, seinem Volk.
13 ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
Jahwe, dein Name währt ewig; / Dein Gedächtnis, Jahwe, bleibt für und für.
14 ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
Denn Jahwe wird seinem Volk Recht schaffen / Und mit seinen Knechten Erbarmen haben.
15 もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, / Das Gebilde von Menschenhand.
16 そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
Sie haben einen Mund und können nicht reden, / Sie haben Augen und sehen doch nicht.
17 耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
Ohren haben sie und hören nicht, / Noch haben sie Odem in ihrem Mund.
18 これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
Ihnen gleich sind, die sie bilden — / Jeder, der ihnen vertraut.
19 イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
Ihr von Israels Haus, preist Jahwe! / Ihr von Aarons Haus, preist Jahwe!
20 レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをはめまつれ
Ihr von Levis Haus, preist Jahwe! / Die ihr Jahwe fürchtet, preist Jahwe!
21 ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ
Gepriesen sei Jahwe von Zion aus, / Er, der in Jerusalem wohnt. / Lobt Jah!

< 詩篇 135 >