< 詩篇 135 >

1 なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
2 ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
3 ヱホバは恵ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant.
4 そはヤハおのがためにヤコブをえらみイスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
5 われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
For I have known that great [is] Jehovah, Yea, our Lord [is] above all gods.
6 ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
7 ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.
8 ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
9 エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
10 ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
Who smote many nations, and slew strong kings,
11 アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
12 かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,
13 ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
O Jehovah, Thy name [is] to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
14 ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.
15 もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
16 そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
17 耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
Ears they have, and they give not ear, Nose — there is no breath in their mouth!
18 これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
19 イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
20 レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをはめまつれ
O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
21 ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ
Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem — praise ye Jah!

< 詩篇 135 >