Preface
Bibles
+
JKY
DPC
X
<
h589
>
X
<
^
>
<
>
<
詩篇
134
>
1
京まうでの歌 夜間ヱホバの家にたちヱホバに事ふるもろもろの僕よ ヱホバをほめまつれ
Een bedevaartslied. Welaan dan, zegent nu Jahweh, Gij allen, dienaars van Jahweh: Die in het huis van Jahweh verblijft, En ‘s nachts in zijn voorhoven toeft!
2
なんぢら聖所にむかひ手をあげてヱホバをほめまつれ
Heft uw handen naar het heiligdom op, En zegent nu Jahweh;
3
ねがはくはヱホバ天地をつくりたまへるもの シオンより汝をめぐみたまはんことを
En uit Sion zal Jahweh u zegenen, Die hemel en aarde heeft gemaakt!
<
詩篇
134
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!