< 詩篇 130 >

1 京まうでの歌 ああヱホバよわれふかき淵より汝をよべり
Cantique des degrés.
2 主よねがはくはわが聲をきい汝のみみをわが懇求のこゑにかたぶけたまヘ
Seigneur, écoutez ma voix. Que vos oreilles deviennent attentives à la voix de ma supplication.
3 ヤハよ主よなんぢ若もろもろの不義ふぎに目をとめたまはば誰たれかよく立たつことをえんや
Si vous observez les iniquités, Seigneur, Seigneur, qui résistera à votre jugement?
4 されどなんぢに赦あれば人におそれかしこまれ給ふべし
Mais en vous est la propitiation, et à cause de votre loi, je vous ai attendu avec patience. Seigneur. Mon âme s’est soutenue par sa parole;
5 我ヱホバを俟望む わが霊魂はまちのぞむ われはその聖言によりて望をいだく
Mon âme a espéré dans le Seigneur.
6 わがたましひは衛士があしたを待にまさり 誠にゑじが旦をまつにまさりて主をまてり
Depuis la veille du matin jusqu’à la nuit, qu’Israël espère dans le Seigneur.
7 イスラエルよヱホバによりて望をいだけ そはヱホバにあはれみあり またゆたかなる救贖あり
Parce que dans le Seigneur est la miséricorde, et en lui une abondante rédemption.
8 ヱホバはイスラエルをそのもろもろの邪曲よりあがなひたまはん
Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< 詩篇 130 >