< 詩篇 13 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主よ、いつまでなのですか。とこしえにわたしをお忘れになるのですか。いつまで、み顔をわたしに隠されるのですか。
Para el músico principal. Un salmo de David. ¿Hasta cuándo, Yahvé? ¿Me olvidarás para siempre? ¿Cuánto tiempo vas a ocultar tu rostro de mí?
2 いつまで、わたしは魂に痛みを負い、ひねもす心に悲しみをいだかなければならないのですか。いつまで敵はわたしの上にあがめられるのですか。
¿Hasta cuándo voy a aconsejar en mi alma, ¿tener pena en mi corazón todos los días? ¿Cuánto tiempo triunfará mi enemigo sobre mí?
3 わが神、主よ、みそなわして、わたしに答え、わたしの目を明らかにしてください。さもないと、わたしは死の眠りに陥り、
Mira y respóndeme, Yahvé, mi Dios. Da luz a mis ojos, para que no duerma en la muerte;
4 わたしの敵は「わたしは敵に勝った」と言い、わたしのあだは、わたしの動かされることによって喜ぶでしょう。
para que mi enemigo no diga: “He vencido contra él”. para que mis adversarios no se alegren de mi caída.
5 しかしわたしはあなたのいつくしみに信頼し、わたしの心はあなたの救を喜びます。
Pero confío en tu amorosa bondad. Mi corazón se regocija en tu salvación.
6 主は豊かにわたしをあしらわれたゆえ、わたしは主にむかって歌います。
Cantaré a Yahvé, porque ha sido bueno conmigo.

< 詩篇 13 >