< 詩篇 129 >
1 都もうでの歌 今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。
Cantique graduel. Dès mon jeune âge ils m'ont beaucoup opprimé, (qu'ainsi parle Israël!)
2 彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。しかしわたしに勝つことができなかった。
dès mon jeune âge ils m'ont beaucoup opprimé, mais ils n'ont pu l'emporter sur moi.
3 耕す者はわたしの背の上をたがやして、そのうねみぞを長くした」と。
Ils ont déchiré mon dos, comme ceux qui labourent, ils y ont tracé de longs sillons.
4 主は正しくいらせられ、悪しき者のなわを断ち切られた。
L'Éternel est juste, Il a rompu les fers où me retenaient des impies.
Qu'ils soient confondus, et fassent retraite tous ceux qui haïssent Sion!
6 彼らを、育たないさきに枯れる屋根の草のようにしてください。
Qu'ils soient comme l'herbe des toits, qui sèche, avant d'être arrachée,
7 これを刈る者はその手に満たず、これをたばねる者はそのふところに満たない。
dont le moissonneur ne remplit point sa main, dont le lieur ne charge point son bras;
8 かたわらを過ぎる者は、「主の恵みがあなたの上にあるように。われらは主のみ名によってあなたがたを祝福する」と言わない。
et les passants ne disent pas: « Que l'Éternel vous bénisse! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel! »