< 詩篇 128 >

1 都もうでの歌 すべて主をおそれ、主の道に歩む者はさいわいである。
Faarfannaa Ol Baʼuu. Warri Waaqayyoon sodaatan, kanneen karaa isaa irra deeman eebbifamoo dha.
2 あなたは自分の手の勤労の実を食べ、幸福で、かつ安らかであろう。
Ati buʼaa dadhabbii keetii ni nyaatta; ni eebbifamta; jireenyis sitti tola.
3 あなたの妻は家の奥にいて多くの実を結ぶぶどうの木のようであり、あなたの子供たちは食卓を囲んでオリブの若木のようである。
Niitiin kee mana kee keessatti, akka muka wayinii kan ija naqatee ni taati; ijoolleen kees naannoo maaddii keetiitti, akka lataa muka ejersaa ni taʼu.
4 見よ、主をおそれる人は、このように祝福を得る。
Namni Waaqayyoon sodaatu akkasitti eebbifama.
5 主はシオンからあなたを祝福されるように。あなたは世にあるかぎりエルサレムの繁栄を見、
Bara jireenya keetii guutuu, Waaqayyo Xiyoon irraa si haa eebbisu; atis badhaadhummaa Yerusaalem argi.
6 またあなたの子らの子を見るであろう。どうぞ、イスラエルの上に平安があるように。
ijoollee ijoollee keetii ni argi; nagaan Israaʼeliif haa taʼu.

< 詩篇 128 >