< 詩篇 124 >

1 ダビデがよんだ都もうでの歌 今、イスラエルは言え、主がもしわれらの方におられなかったならば、
Ein Stufenlied. Von David. Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
2 人々がわれらに逆らって立ちあがったとき、主がもしわれらの方におられなかったならば、
wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
3 彼らの怒りがわれらにむかって燃えたったとき、彼らはわれらを生きているままで、のんだであろう。
dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 また大水はわれらを押し流し、激流はわれらの上を越え、
dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom über unsere Seele gegangen sein;
5 さか巻く水はわれらの上を越えたであろう。
dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
6 主はほむべきかな。主はわれらをえじきとして彼らの歯にわたされなかった。
Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!
7 われらは野鳥を捕えるわなをのがれる鳥のようにのがれた。わなは破れてわれらはのがれた。
Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
8 われらの助けは天地を造られた主のみ名にある。
Unsere Hilfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.

< 詩篇 124 >